有奖纠错
| 划词

Toute manoeuvre tendant à habiller cette question d'oripeaux écologiques n'est qu'une piètre fabrication dont l'évidence n'échappe en fin de compte à personne.

给这一问题披上环境任何图都人人都能看透低劣手法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗, 才华, 才华出众, 才华过人, 才华横溢的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年9月合

Le voile serait le dernier oripeaux d'un état islamiste qui, à la mort du guide de la révolution Khameini, pourrait muer en régime dictatorial nationaliste, qui lâcherait alors du leste sur le voilà pour apaiser la classe moyenne.

将是伊斯兰国家最后金属丝,死亡在革命领袖哈梅尼领导下,可能会变成个民族主义独裁政权,然后会放松以安抚中产阶级。

评价该例句:好评差评指正
abc DELF B1

Jean Dujardin qui se coule avec un égal bonheur dans les habits chic de la star enjoueuse, sur de son talent et dans les oripeaux de la vedette oublié.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢, 才气横溢的作品, 才情, 才塞盐, 才识,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接