有奖纠错
| 划词

Porté par habitude plus que par ostentation, il exprime moins un acte politique qu'un attachement aux coutumes.

更多的是因为习惯而不是为了显示特定身份而戴头巾,因此戴头巾更多的是一种习惯而不是政治行为。

评价该例句:好评差评指正

Il doit éviter de faire preuve d'ostentation dans son train de vie et d'afficher une trop haute opinion de sa personne.

国际公务员免炫的生方式和不夸如何如何重要。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties ont contribué à l'équilibre général et il semble qu'elles ne souhaitent pas se livrer à autre chose que des actes d'ostentation.

所有各方均为整体均衡状态起着作用,看来除虚张声势外,不愿发动任何其他行动。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les recommandations spécifiques, nous jugeons moralement condamnable que les mines de diamants de la Sierra Leone soient à la fois une source de souffrances pour le peuple sierra-léonais et un symbole d'ostentation et de prospérité pour d'autres peuples.

关于报告中有关钻石的具体建议,我们感到在道义上说不过去的是,塞拉利昂的钻石矿成为塞拉利昂民痛苦的根源,而对其他各国民来说钻石矿却是铺张和繁荣的标志。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi, nerf crânien xii, nerf spinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Mais depuis quelque temps, il n'achetait plus que le journal bien pensant d'Oran et on ne pouvait même se défendre de croire qu'il mettait une certaine ostentation à le lire dans des endroits publics.

但是,一段时间以来,他竟然只买阿赫兰的正统派报纸看,而看,简直可以认为他这样做是为了炫耀

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Je ne veux pas laisser croire qu'il mît une ostentation quelconque à ses aventures.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

C'est fait avec un peu d'ostentation et même un peu de provocation.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Ainsi la subtilité gastronomique et l'élégance sans ostentation de l'accueil serviraient de levier à la réussite de la banque dont Joubert ambitionnait de faire l'une des plus importantes du pays.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme, nervosité, nervurage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接