有奖纠错
| 划词

Des ouates tombent par terre .

絮掉在地

评价该例句:好评差评指正

La ouate est un absorbant.

是一种有收性能的

评价该例句:好评差评指正

Elle vit dans l'ouate .

生活得无忧无虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工, 办实事, 办事, 办事不公,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

La charpie manquant, le médecin avait provisoirement arrêté le sang des plaies avec des galettes d’ouate.

由于缺少裹伤用旧布纱团,医生暂用棉花卷止住伤口血。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On eût dit de légers morceaux de ouate, dont la présence annonce ordinairement quelque trouble prochain dans les éléments.

看起来好象一片片粗棉花,这种云经常预告人们天气要发生突变。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il semblait alors dans l'impossibilité d'extirper du fond de sa gorge des tampons d'ouate qui l'eussent étouffé.

他好像无力将堵在喉咙深处使他窒息一个个棉花团硬拔出来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La brume du dehors y pénétrait et s’y dilatait comme une ouate blanchâtre vaguement démêlée par des doigts invisibles.

外面浓雾也钻进来,散成白茫茫一片,仿佛有只手在暗中挥撒着棉絮。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et tout cela s’était accompli dans un ordre admirable sans aucun bruit comme si tous les objets que maniaient ces hommes eussent été garnis d’épaisse ouate.

而这一切都是在极为有条秩序下,无任何声响中完成,就像那些男人们搬动东西上面包上了厚厚棉絮似

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sur l’établi traînait un fouillis de fils de fer, de bobines, d’ouate, de papier vert et de papier marron, de feuilles et de pétales taillés dans de la soie, du satin ou du velours.

工作台上还零乱地摆放着一些铁丝、棉花,一些绿色和栗色纸以及用绸缎和丝绒剪成形态各异花叶和花瓣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事, 办学, 办罪, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接