有奖纠错
| 划词

Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.

窗散散臭味。

评价该例句:好评差评指正

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

盒子看看里面有什么。

评价该例句:好评差评指正

Auriez-vous la complaisance de m'ouvrir la porte?

请您给我门好吗?

评价该例句:好评差评指正

130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?

门会打扰您吗?

评价该例句:好评差评指正

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净天空中,罪恶之花着。

评价该例句:好评差评指正

Intention d'ouvrir de nouveaux domaines de l'e-commerce dans l'avenir!

用心在电子商务领域创新未来!

评价该例句:好评差评指正

Le commerce en ligne est de notre prochaine zone de concentration d'ouvrir.

展网上贸易是我们公司下一拓范围。

评价该例句:好评差评指正

Disposé à la Floride et a l'intention d'ouvrir le marché à coopérer!

愿意与有意拓达州市场生产厂家合作!

评价该例句:好评差评指正

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

白色外套着,让我瞥见了你美丽白色绣花小上衣。

评价该例句:好评差评指正

Peng de l'investissement bilatéral, d'ouvrir pour vous et moi, les réalisations, "Peng-Fei sur la route!"

鹏路投资,为你我辟、成就“鹏飞之路”!

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

叶子了!长得怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez votre livre, à la page 41.

书,看41页。

评价该例句:好评差评指正

Ouvre trois lignes, ce qui porte commodité.

了三条流水线,带来了便捷。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez vos manuels à la page 10.

课本第10页.

评价该例句:好评差评指正

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不口。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ouvrir un compte a votre banque.

我想在贵行户。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !

现在,我宣布2010年上海世界博览会

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.

二者必居其一。

评价该例句:好评差评指正

Papa est allé ouvrir et un monsieur est entré.

爸爸了院子门,一位先生进来了,他看了看瑞克斯说:“可可!

评价该例句:好评差评指正

Une femme d'un certain âge ouvre une fenêtre.

一位有一定年纪女人了窗户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser, régressif, régression,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Petite technique comme ça pour bien ouvrir.

这是一个小技巧,这样就可以顺利的打开了。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽

Il est temps de s'ouvrir à nouveau.

是时候重新开放了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词

Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.

最后,为了使一系列学徒计划大规模展开

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.

今天的故宫门户大开

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il ne se hâtait point d’ouvrir celle-ci.

他并不急于拆开这一封。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Ouvrez vos bottes, moi, j'ouvre un carafe.

脱下靴子,我来为您倒杯水。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Auriez-vous l'amabilité de m’ouvrir la porte ?

可以麻你帮我开一下门吗?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Donc, ça, c'est vrai que ça ouvre des portes. »

所以,这确实开拓了新的可能。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Sauf si votre famille est très ouverte, comme la nôtre.

除非你的家庭很开放,像我们的家庭那样。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Vous pouvez m'aider à l'ouvrir un peu plus ?

你可以帮我一起再打开一点吗?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin il faut souligner que l’alcool ouvre l’appétit.

最后还要强调的是,酒会增加食欲。

评价该例句:好评差评指正
2020度最热精

En 2019, la Chine continuait de s’ouvrir au monde extérieur.

2019国继续张开双臂拥抱世界。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Vous êtes sûr? comment ça? j'ai pourtant essayé de l'ouvrir, et je n'ai pas pu.

您确定吗?怎么回事?但是我试着打开它,打不开啊。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词

Mes chers compatriotes, dans quelques heures, une nouvelle décennie s'ouvrira.

亲爱的同胞们,几个小时以后,一个崭新的十将拉开序幕。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et pour eux, la compétition du plus bel œuf est ouverte.

他们两个的“鸡蛋比赛”开始了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Tiens, un de ses six bébés ouvre les yeux sur le monde.

在这里,它生了六只小乌龟,其一只睁开了眼睛在看世界呢。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

C’est vraiment une caverne d’Ali Baba qui s’ouvre pour un visiteur intéressé.

这是一座名副其实的神话宝库,向所有感兴趣的参观者开放。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

À demain, Docteur. Laissez la porte ouverte, s'il vous plaît.

明天见 医生 请把门着。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En novembre, une enquête pour viol est ouverte contre le vidéaste Léo Grasset.

11 月,针对摄影师 Léo Grasset 的强奸案展开调查。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Même Dudley, qui ne lisait jamais rien, aurait eu envie de les ouvrir.

即使从来不读书的达力要是有幸能得到其的一两本,也一定会欣喜若狂的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat, renégociation, renégocier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接