有奖纠错
| 划词

Il avait été emmené le même jour au pénitencier d'Imrali.

同一天,他押往伊姆拉利秘密监狱。

评价该例句:好评差评指正

Au 18 avril, 76 des détenus évadés, soit avaient été repris, soit avaient spontanément regagné le pénitencier.

至4月18日,已有76名越狱者捕获或自首。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel pénitencier jouirait en effet d'un degré élevé d'impunité.

据说,监狱管人员罪不受惩的现象十分普遍。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.

国家监狱的卫生条件远远低于最低标准。

评价该例句:好评差评指正

Au service pénitencier, le nombre de femmes occupant des postes d'encadrement a augmenté progressivement.

担任监狱事务局管理职务的妇女人数长期以来一直在增长。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé quatorze mois au pénitencier de Perth avant d'être acquitté par un juge.

他在珀斯的劳改所关了14个月之后,一名地撤消了他的罪名。

评价该例句:好评差评指正

Elle a appris que plusieurs détenues avaient été transférées d'abord au pénitencier de Prince George.

她得知,许多拘押者先送到乔治王子管所。

评价该例句:好评差评指正

Au 1er mai, MM. Privert et Neptune étaient toujours détenus dans l'annexe du pénitencier national.

至5月1日,Privert先生和Neptune先生仍然关押在国家监狱副楼。

评价该例句:好评差评指正

Le pénitencier national accueille des détenus préventifs dont les dossiers sont entachés de sérieuses irrégularités judiciaires.

国际社会的支持已经大幅度减少,这严重限制了开展改善拘留条件活动。

评价该例句:好评差评指正

Le pénitencier national, à Port-au-Prince, abrite à lui seul plus de 50 % de la population carcérale.

仅是太子港国家监狱一处,囚犯人数就占囚犯总数的50%以上。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié de la population carcérale, soit 52,09 %, se trouve au Pénitencier national à Port-au-Prince.

监狱人口中有一半以上—— 52.09%—— 关押在太子港的国家监狱。

评价该例句:好评差评指正

Le pénitencier national de Port-au-Prince compte actuellement 2 700 détenus dans des bâtiments conçus pour en recevoir 800.

目前,太子港的国家监狱内,在可监禁800人的场所内关押着2 700名囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette photo prise lors de son arrivée au pénitencier, le prisonnier de 25 ans n'a qu'une moitié de tête.

25岁的囚犯在入狱时拍摄的照片中只有半个脑袋!

评价该例句:好评差评指正

S'agissait-il d'un mouvement de rébellion des déportés en vue d'obtenir leur libération comme le soutient le directeur du Pénitencier national ?

驱逐出境者的这次暴动真的如国家监狱长所坚称的那样,是企图越狱逃跑吗?

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, l'Union européenne propose que l'on coordonne les plans des opérations avec la police civile, l'appareil judiciaire et le système pénitencier.

因此,欧洲联盟呼吁维持和平行动计划要与民警、司法和感化系统协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 76 % des détenus du pays sont encore en détention provisoire, de même que plus de 86,47 % des détenus du pénitencier national.

全国范围内76%以上的拘留者继续受到审前羁押,而国家监狱中的拘留者审前羁押比例高达86.47%以上。

评价该例句:好评差评指正

À ce sombre tableau, il faut ajouter la présence au pénitencier national et à la prison de Pétion-Ville d'un nombre croissant de « déportés ».

除了这些不良现象外,还要加上一点,就是国家监狱和佩蒂翁维尔监狱里拘留了越来越多的“驱逐出境者”。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le système pénitentiaire, Mme Calderon indique que, sur les 10 pénitenciers que compte le Panama, 2 sont exclusivement pour femmes.

关于养制度,她指出,在巴拿马的10个养所中有2个是完全为妇女设置的。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er décembre, les deux dirigeants qui avaient été incarcérés au pénitencier national ont été finalement remis en liberté après 16 jours de détention.

1日,关押在国家监狱的两名负责人在拘留16天之后终于获释。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er décembre, une émeute a éclaté au pénitencier national de Port-au-Prince, au cours de laquelle au moins 10 prisonniers ont été tués et 28 autres blessés.

12月1日,太子港国家监狱发生了暴动,造成至少10名犯人死亡,28人受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peppermint, péppermint, pepsie, pepsine, pepsinogène, pepsinurie, peptidase, peptide, peptidique, peptique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

Plusieurs centres pénitenciers, ceux du Havre, de Lorient ou encore de Nantes, étaient concernés.

勒阿弗尔、洛里昂甚至南特等几个监中心都对此表示关注。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un réseau de livreurs de drogue démantelé dans plusieurs centres pénitenciers de l'ouest de la France.

法国西部几个监中心的一个贩毒网络被捣毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Le début de la fin, pour ce pénitencier de plusieurs hectares qui a abrité les plus grands criminels.

这座占地数公顷的监关押着最严重的罪犯,这是终结的开始。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa fuite audacieuse du pénitencier d'Azkaban, il y a deux ans, a déclenché la plus grande chasse à l'homme jamais entreprise par le ministère de la Magie.

两年前布莱克胆大妄为地从阿兹卡班越逃跑,魔法部展开了前所未有的大范围搜捕。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En ce moment, le Duncan contournait la presqu’île de Brunswick, entre deux panoramas splendides. Soixante-dix milles après avoir doublé le cap Gregory, il laissa sur tribord le pénitencier de Punta Arena.

这时,邓肯号正环绕着不伦瑞克半岛航行,两边风景非常好。它绕过格利高里角后又行了130公里,把奔德,亚利拿大在右舷之外了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Le 11 février 1990, à 16h15, les grilles du pénitencier Victor Verster, à quelques kilomètres du Cap, en Afrique du Sud, s’ouvrent devant une foule fébrile.

1990年211日,.m 4点15分,距离南非开普敦几公里的维克多·弗斯特监的大门在狂热的人群面前打开。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Un mariage civil qui sera célébré au pénitencier fédéral, mais qui, comme le raconte LE JOURNAL DE QUEBEC, suscite beaucoup de questions, notamment sur les droits des deux futurs mariés.

一场将在联邦监庆祝的公证婚姻,但正如《魁北克日报》(LE JOURNAL DE QUEBEC)所叙述的那样,这引发了许多问题,特别是关于两位未来新娘和新郎的权利。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11

La prison a été attaquée par des forces armées extérieures entre 21h30 et 22h00 heure locale dimanche, a déclaré aux journalistes Adams Omale, Contrôleur national des services pénitenciers du Nigeria.

尼日利亚国家监服务审计长亚当斯·奥马利(Adams Omale)告诉记者,该监在当地时间周日晚上9点.m 30分至.m 10点之间遭到外部武装部队的袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Une bagarre a éclaté dans une prison de Guayaquil, des affrontements entre bandes rivales au sein même du pénitencier, avec un bilan humain encore provisoire, indiquent les autorités locales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


péquenaud, péquin, péquiste, per, per os, péracéphale, peracide, péracidite, péramèle, perborate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接