有奖纠错
| 划词

Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.

对症下药,青铜插入在严峻管之前,拼贴。

评价该例句:好评差评指正

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

经常使用干果可以避免维生素的缺乏哟!

评价该例句:好评差评指正

Cela ne veut pas dire que nous avons pallié toutes les lacunes et les insuffisances.

这并不是说所有弱点和失误决。

评价该例句:好评差评指正

N'essayez pas de pallier l'inconvénient .

不要试图掩盖缺陷。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé plusieurs solutions pour pallier ces insuffisances.

为克服这些不足之处,人们提出了几条建议。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.

它们提供的保护抵销社会保障制度提供的部分补偿。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de pallier les lacunes du cadre juridique international.

还需要填补国际法律框架中尚存的空白。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse participe activement à l'action engagée pour pallier ce problème.

士积极参与决这个问题的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont actuellement déployés pour pallier le manque de moyens dans certains domaines.

目前正设法处理一些能力建设问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.

它们不应成为掩饰物,或代替公共部门的必要改革。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, des plans correctifs sont mis au point pour pallier les risques majeurs.

目前正在制定补救计划,以应对过的主要风险。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement dispose-t-il d'un plan quelconque sur cinq ans pour pallier ces inconvénients?

政府有没有任何种类的五年计划来克服这个缺点?

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante insiste sur l'importance des séminaires régionaux qui aident à pallier ce manque d'information.

她强调,区域研讨会很重要,有助于暂应付缺乏资料的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'activité d'associations caritatives ne suffit pas à pallier cette lacune car leurs moyens sont limités.

由于能力有限,慈善机构的行为无法弥补不足。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas laisser passer l'occasion qui se présente actuellement de pallier cette lacune.

不应丧失目前弥补这一缺陷的机会。

评价该例句:好评差评指正

Un effort concerté est actuellement déployé pour pallier ce déséquilibre, avec l'aide du Conseil d'administration.

在执行局的帮助下正协同努力设法弥补不足之数。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.

会议强调,必须制定政策,决大规模的裁员。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a été créée, comme l'ont noté de nombreux orateurs, pour pallier un manque.

正如许多发言者所说的那样,成立建设和平委员会是因为市场上存在着空白。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal apprécie l'aide fournie par l'ONU pour pallier les pénuries d'équipement de nos troupes.

尼泊尔感谢联合国帮助为我们的部署弥补设备方面的不足。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pallier le manque de volonté politique que par l'existence de volonté politique.

只能通过政治意愿来纠正缺乏政治意愿的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard, bazarder, bazirite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆的语法点

Cette formation devrait pallier tes lacunes.

这个课程应该能的知识空白。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Alors pour pallier une calvitie, les chirurgiens esthétiques utilisent la greffe capillaire.

整形医生使用植发来治疗脱发。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’une des raisons est le nombre croissant de FIV (fécondation In vitro) pratiquée pour pallier l’infertilité de certains couples.

原因之一是为治疗某些夫妻的孕症而进行的IVF(试管受精)的数量断增加。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ouais, moi non plus j'ai pas eu de père, donc je compense en faisant chier les autres pour pallier mes carences émotives.

是的,也没有父亲,所过惹恼别人来弥情感上的足。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le pays souhaite accueillir des réfugiés pour faire face à la pénurie de main-d'œuvre et pallier le déclin démographique.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le Ghana veut développer ces livraisons pour pallier le mauvais état des routes et le manque d’infrastructures dans certaines zones rurales.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Alors depuis quelques jours, comme je t'ai dit en intro, la Nasa essaie de pallier au problème en essayant de froidir le supervolcan de Yellowstone.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Et là, on veut temporairement pallier à cette situation, qui est la pandémie, l'urgence sanitaire et puis il va y avoir des coûts supplémentaires.

评价该例句:好评差评指正
france inter

Merci euh joséphine pallier d'avoir passé ce moment avec nous.

评价该例句:好评差评指正
france inter

Donc si je comprends bien joséphine pallier, en novembre 2007, vous avez été profondément soulagé de de trouver la place où vous pourriez apprendre et grandir exactement.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Il y a un véritable engouement aujourd'hui des jeunes africains pour ces cours disponibles gratuitement sur internet et qui pallie parfois les carences du système d'enseignement supérieur du continent.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Pas sûr que l'idée avancée par celui qui est maintenant l'ancien ministre guinéen d'éducation nationale et de l'alphabétisation, alpha amadou barry soit suffisante pour pallier le manque de manuel.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Nous avons un problème criant, de pénurie de cadres enseignants, du vieillissement de ce même cadre enseignant, cet outil moderne nous permettra, un tant soit peu, de pallier à cette grave carence.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Elles sont universelles, à valeur juridique et permettent de protéger des groupes, comme les femmes, les enfants ou les migrants ou de pallier une certaine situation : lutte contre la torture, discriminations raciales.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

On a pu pallier le manque de pain en relançant la fabrication de farine à partir de pois et de maïs. - Face à l'occupant russe, subsister et manifester son opposition comme ici, à Melitopol.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Depuis le début de l'année, la centrale fonctionne à plein régime. Appelée à l'aide pour pallier l'arrêt de plusieurs réacteurs nucléaires, en 3 mois, elle aura brûlé plus de charbon que les 2 hivers précédents.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les premiers médecins étrangers " importés" au Brésil ont commencé à travailler dans le cadre du programme visant à pallier les manques du secteur public et à servir les régions délaissées par leurs confrères brésiliens.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Sinon, et c'est le contact nous avons fait dans le cas de notre projet et nous avons donc essayé de voir et quels sont les alternatives qu'on peut apporter pour pallier à ce problème.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年5月合集

Au moment où des navires de guerre américains font de dangereux ronds dans l'eau en mer des Caraïbes, le Venezuela célèbre l'arrivée prochaine de pétroliers iraniens pour pallier la pénurie du pays en hydrocarbures.

评价该例句:好评差评指正
ABC B2 200 EXCERCICES

Toutes les académies de France recrutent des retraités pour pallier le manque de professeurs remplaçants. Du coup, depuis sa retraite, Annick travaille à plein temps... Rémunérée 34 euros de l'heure, soit la moitié de sa rétribution en fin de carrière.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam, Bean, béance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接