有奖纠错
| 划词

Les médecins procédaient en hâte au pansement des blessés.

医生在匆匆忙忙地给伤员扎。

评价该例句:好评差评指正

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

评价该例句:好评差评指正

Un enfant au moins avait la tête enveloppée dans un pansement.

至少名儿童的头部裹着绷带。

评价该例句:好评差评指正

Ne bougez pas ! Ce sera vite fait. Je nettoie votre blessure et je vous fais un pansement.

别动!很快就好。我把您的伤口洗下,nkuk.cn敷起来。

评价该例句:好评差评指正

Nous devenons simplement un pansement très cher posé sur une plaie ouverte non soignée.

我们成贴在外露和未愈合的伤口上的昂贵膏药。

评价该例句:好评差评指正

Décision d’un pansement sous anesthésie générale au bloc opératoire dont l’exploration retrouve un sepsis cutané sans infection profonde, avec fermeture cutanée difficile.

决定在手术室全身麻醉上绷带,在此过程中发现患者感染程度不深的皮肤败血症,造成皮肤难以愈合。

评价该例句:好评差评指正

Fournir une assistance humanitaire à l'Afghanistan est certes nécessaire, mais on peut aussi comparer cela à l'application d'un pansement à un blessé grave.

向阿富汗提供迫切需要的义援助,也可以比作给身上有多处伤的病用“护创胶布”。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2001, principalement la transformation du minerai de pansement et leur traitement sont amende anatase, zircon, le rutile, vivant seules, et ainsi de suite.

于2001年成立,要是选矿加工,加工出来要有精钛矿、锆英、金红石、独居等等。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, les hôpitaux de jour de l'Office ont assuré 6 793 702 millions de consultations médicales (y compris les pansements et injections) et 519 284 consultations dentaires.

在报告所述期间,工程处门诊设施诊治6 793 702名病扎、注射)和519 284名牙科病

评价该例句:好评差评指正

Si l'on essaie de venir à bout des moyens de la violence on ne fait que mettre un pansement au lieu de s'attaquer au mal et de le traiter.

试图解决暴力手段不过是绑上层纱布,而不是治疗这疾病。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces faits sont encourageants et renforcent le consensus selon lequel la prévention est toujours une meilleure stratégie que la réparation des dégâts ou le pansement des plaies après le conflit.

所有这些动向都是积极的,并加强我们的这共识:与冲突爆发后弥补损害或医治创伤相比,预防总是个更好战略。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.

该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过的绑带和尸体解剖的其它残余就在停尸房边的地上焚烧掉。

评价该例句:好评差评指正

La société est une coentreprise entre Hong Kong Co., Ltd, produit une variété de modèles standard de pansements et autres matériels de santé, la production annuelle de 26 millions de douzaines (fixe).

本公司是中港合资有限责任公司,要生产各规格型号的绷带及其他卫生材料,年产量达26万打(套)。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'améliorer les soins médicaux dispensés par l'ESIC, celle-ci a plafonné le montant des dépenses médicales par famille assurée à 500 roupies par an, dont 165 roupies réservées aux médicaments et pansements.

改进雇员邦保险计划下的医疗服务,雇员邦保险公司确定医疗设施支出的最高限额为每个投保的家庭单位每年500卢比/其中的165卢比专门用于购买药品和扎。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, les hôpitaux de jour de l'Office ont assuré 6,1 millions de consultations médicales et 500 000 consultations dentaires, ainsi que 1,1 million de services infirmiers tels que pansements et injections.

在本报告所述期间,工程处门诊设施诊治610万名病、50万名牙科病以及110万次的护理服务,如扎和注射等。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme couvre le traitement, le bilan médical général, la grossesse, l'accouchement, le planning familial et la stérilisation, les soins dentaires, les vaccinations de base, la désinfection des blessures et le pansement, ainsi que l'hébergement et l'alimentation des malades réguliers.

本方案涵盖治疗、般健康检查、怀孕、分娩、计划生育和绝育、牙科保健、基本疫苗接、伤口清洗和扎以及普通患者的住院和食物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégraissant, dégraissé, dégraissement, dégraisser, dégraisseur, dégraisseuse, dégraissoir, dégranulation, dégraphitage, dégras,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

En outre, c'est comme si tu arrachais ce pansement d'un seul coup.

此外,就像你一下子撕下创可贴一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Voir Cosette, oublier près d’elle, cela lui était si doux ! C’était le pansement de sa plaie.

看到珂赛特身旁忘记一切,这对是何等的温暖!这是伤口的敷料。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Regarde dans la boîte à gants, il y a une trousse de secours, tu trouveras des pansements.

“你打开副驾驶座前面的箱子,里面有一个急救包,应该能够找到一些绷带。”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui, mais la boîte à pansement. c'est une bonne cachette pour la clef du classeur.

是的,但是是包扎箱里。这个地方很好藏文件柜钥匙。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Pas du tout, elle est avec toutes les clef de l'agence, dans la boîte à pansements.

没有,它和公司所有的钥匙放一起,包扎箱里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Arthur, dit-elle, le ton aussi sec qu'un piège à souris, ton pansement a été changé.

“亚瑟!”她说,声音像捕鼠夹发出的声音一样尖脆,“你换了绷带。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Contrairement aux blessures physiques, elles ne sont pas visibles, et nous n'avons pas de pansement simple et infaillible pour y remédier.

和身体上的伤口相反,它们是看不见的,并且我们没有简单且有效的方法来治愈。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Une fois le pansement fait, le médecin fut invité, par M. Rouault lui-même, à prendre un morceau avant de partir.

包扎一完,医生就得到邀请,而且是卢奥先生亲自邀请的:走之前吃一点西。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Parmi leurs tâches, il doit prendre la tension et la température poser des pansements et effectué des prélèvements sanguins et des injections.

们的职责包括测量血压和体温,包扎伤口,并采取血液样本和注射。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On ne peut plus se contenter du pansement sur les îlots de chaleur.

- 我们不能再满足于热岛上的绷带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce ne sont pas que des pansements et que des poses de perfusions.

这不仅仅是绷带和输液。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle va commencer à poser des pansements et des rustines pour récupérer le bon chemin.

她将开始铺设绷带和补丁,以恢复正确的路径。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Cela donne un produit médical aux propriétés régénératrices. Entre pansement et bandage.

这赋予了具有再生特性的医疗产品。敷料和绷带之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pansement à l'arrière de la tête, ce sont les hommes greffés des cheveux.

后脑勺缠着绷带,是植发男。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Bonjour, madame, je voudrais des pansements, s'il vous plaît. Je me suis écorché la main.

你好,夫人,我需要一些绷带,请。我剥了皮。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Viviane : Plus une bonne scie, de la peinture, des pinceaux... et une boîte de pansements.

维维亚内:再加上一把好锯子,油漆,画笔...还有一盒敷料。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Il y a toujours comme cela une dernière plaie qui ne veut pas se fermer et qui éternise les pansements, au grand ennui du malade.

常常会有最后一个不易愈合的伤口,使病人极其厌烦地忍受着长期的包扎。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Déjà peu efficaces par eux-mêmes, les pansements secs qui étaient appliqués sur leurs plaies n’étaient changés qu’une fois par semaine.

们自己已经无效了,用于伤口的干敷料每周只更换一次。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Les pansements étaient compliqués et difficiles, la fixation des appareils et des linges par le sparadrap n’ayant pas encore été imaginée à cette époque.

包扎伤口是复杂而困难的,当时还没有发明用胶布固定夹板和纱布。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Pendant tout ce temps, Sintès arrangeait son pansement. J'étais assis sur le lit. Il m'a dit: «Vous voyez que je ne l'ai pas cherché. C'est lui qui m'a manqué.»

说话的工夫,散太斯已缠好了绷带。我坐床上。说:“您看,不是我找,是对我不尊重。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage, dégrilleur, dégringolade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接