有奖纠错
| 划词

Il faut beaucoup de courage pour sauter en parachute .

跳伞需要足够勇气。

评价该例句:好评差评指正

Il me faut du courage pour sauter en parachute .

对我来说跳伞还需要点勇气。

评价该例句:好评差评指正

La structure d'un parachute est complexe .

降落伞结构复杂。

评价该例句:好评差评指正

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项极限运动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut assez de courage pour sauter en parachute .

跳伞需要足够勇气。

评价该例句:好评差评指正

Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.

机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆在法国首都不同地方。

评价该例句:好评差评指正

Mais si le parachute ne s'ouvre pas ?

假如降落伞打不开怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Mais si le parachute ne s'ouvre pas ? demande timidement un soldat prévoyant.

某士兵颇有先见之明,他胆怯地问:“假如降落伞打不开呢?”

评价该例句:好评差评指正

J'ai le parachute… chut ! doré

我有救命伞,嘘!镀金降落伞。

评价该例句:好评差评指正

Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.

用如此之大,没有一种棉布(服、帐篷或降落伞)抵御

评价该例句:好评差评指正

C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.

坠落国家正是坠落后才有人给们提供降落伞国家。

评价该例句:好评差评指正

Le parachute se déplie.

降落伞张开了。

评价该例句:好评差评指正

Son parachute fonctionne a merveille.

他设计降落伞运行很好(fonctionne a merveille)。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de sous-munitions, en particulier les munitions classiques bivalentes améliorées, sont équipées de parachutes de stabilisation.

许多子弹药,特别是双用途改进型常规弹药,都带有降落伞以起到稳定用。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ces parachutes s'accrochent à la végétation ou à des débris et ne tombent pas au sol.

在有情形中,这降落伞会挂在树木或碎(石)片上,无法落到地面。

评价该例句:好评差评指正

Après son entrée dans les couches de l'atmosphère, la cabine de retour utilisera son parachute pour ramener tous les échantillons sur la Terre à des fins d'une pleine utilisation.

返回舱进入大气层后,可使用降落伞将所有样品安全降落在地球上,以进行充分利用。

评价该例句:好评差评指正

Quand on vous dit : « Go », vous sautez dans le vide, vous tirez sur cette manette, le parachute s'ouvre et vous vous posez sur le sol en douceur.

有人命令你跳,你就往下跳。此时,你拉开手柄,伞就张开,一会儿,你就平稳落地了。

评价该例句:好评差评指正

D'une capacité de 100 litres, cette bombe en acier a été conçue selon le modèle de la bombe BRI-P (bombe remplie d'explosifs à largage retardé par parachute) de 375 kilogrammes dont l'Iraq s'était procuré un grand nombre.

钢体、100升容量R-400炸弹,是紧紧仿照伊拉克曾大量购买375公斤BRI-P型配减速伞高爆炸药充填炸弹

评价该例句:好评差评指正

En outre, comme bien des modèles sont équipés de parachutes qui en ralentissent la chute et les arment, les sous-munitions peuvent aisément être emportées par le vent ou déportées en étant larguées alors que la vitesse ou l'altitude de l'aéronef ne sont pas les bonnes.

此外,由于许多类型这种弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这种武器可能很容易被风吹走,或者在不适当飞行速度或高度投射时转向。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique parachute des individus formés par les systèmes criminels de grandes métropoles au sein de sociétés où ils n'ont souvent pas de famille ni de réseau social pour les aider à se réinsérer dans les sociétés vulnérables des Caraïbes, dont ils ont été exilés depuis longtemps.

这种做法把都市犯罪系统毕业生空降到有关社会;他们在那里往往没有家庭和社会网络协助他们重新加入他们流亡出去已久加勒比脆弱社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe, lobé, lobectomie, lobée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Les aviateurs se préparent. Ils vont sauter en parachute.

员在做准备。他们将跳伞。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Parce que tout le monde saute en parachute, maintenant ?

这时代人人都跳伞吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suppose que vous n'avez pas de parachute ici.

我想你这里没有降落伞吧?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说

Pourquoi tu ne fais pas plutôt du parachute ? Ou du Deltaplane ?

你为什么不去跳伞呢?或者滑翔机?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 1912, un tailleur parisien décide de s'y rendre pour tester un parachute de son invention.

1912年,一位法国裁缝决手来测试他发明的降落伞。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non! Non, non! Je veux sauter en parachute avec des skis nautiques en chantant du karaoké! Ouais!

不,不,不,不!我想坐滑水橇跳伞,然后唱卡拉OK! 是啊!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

28 Faire un saut en parachute.

跳伞。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Hey, Noemi, ce weekend je vais faire du saut en parachute.

Noemi,这周我想去跳伞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans son dos, ce vêtement parachute qu'il devra déployer en vol.

他的背上,降落衣应该在飞开。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Engoncé dans son costume, cet ample vêtement parachute en toile caoutchoutée qui a des allures de camisole de force.

缩在他的衣服里,这涂了橡胶用布做的宽大的降落服看起来像妇女穿的束身衣。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Quand vous vous lancerez dans vos propres aventures, pensez à bien attacher votre ceinture et ayez votre parachute à portée de main.

当你开始自己的冒险时,记得系好安全带,准备好降落伞。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc on n'a pas d'autre choix que de sortir un parachute.

所以我们别无选择,只能拿出一个降落伞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Tôt ce matin, interpellation d'un homme qui venait de sauter en parachute depuis le 3e étage.

今天凌晨,一名刚刚从三楼跳伞的男子被捕。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais, lorsqu'il est réveillé, il est“très” actif. Je veux chanter du karaoké! Je veux sauter en parachute! Je veux faire du ski nautique!

但当它清醒的时候,它是 " 非常 " 活跃的。我想唱卡拉OK!我想跳伞!我想滑水!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce n'est pas un saut en parachute, mais on en profite d'autant plus.

这不是跳伞,但我们更喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Adolescente, quand ça n'allait pas trop, mon père m'a offert un saut en parachute, en tandem.

十几岁的时候,当事情不太顺利时,我父亲给了我一个跳伞,串联起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Du haut de la tour Eiffel, à l'aube, ce matin, un homme se jette dans le vide avant d'ouvrir son parachute.

- 今天黎明时分,一名男子从埃菲尔铁塔顶部跳入虚空,然后打开降落伞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

S.Gastrin: Tôt ce matin, un homme a été interpellé après avoir sauté en parachute du 3e étage de la tour Eiffel.

- S.Gastrin:今天凌晨,一名男子从埃菲尔铁塔三楼跳伞后被捕。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est à partir de l qu'il commence à dessiner des croquis de nombreux appareils comme des chars d'assaut, parachutes, sous-marins, deltaplanes, métiers à tisser.

从那时起,他开始画许多器械的草图,如坦克、降落伞、潜艇、悬挂式滑翔机、织布机。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Interdits, les parachutes dorés que les patrons peuvent toucher quand ils quittent la société, mais aussi les primes en cas d'achat d'entreprise.

禁止,老板离开公司时可以触摸的金色降落伞,以及购买公司时的奖金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lobotomiser, lobulaire, lobule, lobulé, lobulée, lobuleuse, lobuleux, lobulite, lobus, loc.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接