有奖纠错
| 划词

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,经常更换不同程度支点。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement au Festival, plusieurs sections ont été créées au fil des ans.

这么多年来,与电影节同时举办,还有各种各样活动单元。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes non judiciaires jouent un rôle important parallèlement aux procédures judiciaires.

非司法机制与司法程序一道发挥用。

评价该例句:好评差评指正

La tradition commence à disparaître progressivement parallèlement au processus de modernisation rapide et d'industrialisation.

在迅速现代化和工业化过程中,这个传统逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité encourage les programmes éducatifs mis en place parallèlement au réseau scolaire ordinaire du secondaire.

委员会鼓励采用与正规中等教育系统“替代性”教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Les comités pléniers peuvent se réunir parallèlement.

全体委员会可以举行并行会议。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la présence internationale a diminué régulièrement.

与此同时,国际存在逐步下降。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.

同样,荒漠化也相差很大。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la participation mène également au développement.

同时,参与也是发展手段。

评价该例句:好评差评指正

Ceci devrait au moins se dérouler parallèlement.

那些谈判至少应同时进行。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, l'intervention internationale pose des questions graves.

同时,国际干预造成严问题。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le nombre de classements sans suite baisse significativement.

同时,不了了之立案案件数目大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不扩散必须与裁军同时进行。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement direct dans les services a parallèlement augmenté.

与此同时,服务业吸收外国直接投资也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

除此之外,巴西暴力受害者仅有10%报案。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les systèmes mondiaux de gouvernance doivent être revus.

同时,需新关注全球管理制度。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les armes nucléaires demeurent une menace apocalyptique.

与此同时,核武器仍然是最终末日威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité plénier a siégé parallèlement aux séances plénières.

全体委员会会议与全体会议同时举行。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les recettes publiques ont augmenté de 15 %.

随着经济活动增加,政府国内收入在同期内增加了15%。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, l'instabilité de la croissance a diminué considérablement.

与此同时,增长波动幅度已经大大降低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Mais parallèlement à ces tableaux officiels un désenchantement apparaît chez certains artistes.

这些官画并行的是,在一些艺术家中出现了一种不甘心的情绪。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Parallèlement, des mouvements pédagogiques nouveaux prônent l'autodétermination et la participation des enfants à leur éducation.

此同时,新的教育学运提倡自决儿童参他们的教育。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Là se développait un étroit épaulement qui courait horizontalement et parallèlement à la mer.

这里有一道狭窄的分水岭,它海面保持着平行的水平方向。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Parallèlement au rap, le raÏ a trouvé un large public parmi les maghrébins vivant en France.

说唱乐一样,通俗音乐吸引了许多在法国生活的马格里布人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons calculé que chaque intellectron pouvait être capable de contrôler parallèlement jusqu'à dix mille accélérateurs de haute énergie.

“我们计算过,每个智子可以控制多达一万台高能加器。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Mais il n’en était rien, et les colons continuèrent d’explorer la rive, qui, après une légère courbure, redescendait parallèlement au littoral.

然而还是找不到任何排水的痕迹,移民们继续沿岸搜索,拐了一个小弯以后,湖岸低落下来,海岸保持平行。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Parallèlement, les mouvements ouvriers et féministes développent un pacifisme plus radical qui s'oppose à la guerre, au nom de la solidarité prolétarienne.

此同时,工人运权运发展了一种更激进的平主义,以无产阶级团结的名义反对战争。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Parallèlement, un plan massif de formation des demandeurs d’emploi sera lancé : 500 000 personnes de plus seront accompagnées vers les métiers de demain.

同时,政府将推出一个面向失业者大规模培训计划:将有超过50万人为“未来职业”做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Parallèlement, on vient de dépasser le cap des deux milliards de possesseurs de téléphone portable et la barre des trois milliards devrait être atteinte en 2010.

同时,我们刚刚使得二十亿人拥有可移电话,但这一数字在2010年应该达到三十亿。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis, passant du jardin à la rue, il vit l’homme qui semblait attendre courir parallèlement dans la rue, et se placer derrière l’angle même près duquel Caderousse allait descendre.

然后伯爵向街上望去,看见那个似乎在等待的人向同一的方向奔过来,躲在卡德鲁斯就要翻出去的那个墙角里。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous avez eu la clairvoyance de prévoir que, parallèlement à l'élargissement de l'exploration de l'humanité vers le système solaire, les conflits de notre monde pourraient s'exporter sur les autres planètes.

你们清醒地预见到,随着人类向太阳系的扩张,地球世界的争端必然扩展到其他行星。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Parallèlement, le sel a pu servir à des actions de santé publique : le sel a pu être additionné d'iode, pour prévenir l'insuffisance thyroïdienne par carence iodée, et de fluor pour prévenir les caries dentaires.

同样,盐也关系着公共健康,盐中会添加碘,来预防缺少碘引起的甲状腺功能不全,添加氟来预防龋齿。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Il faut que l’œuvre (en ne tenant pas compte, pour simplifier, des génies qui à la même époque peuvent parallèlement préparer pour l’avenir un public meilleur dont d’autres génies que lui bénéficieront) crée elle-même sa postérité.

作品本身(为了简明起见,此处不包括这种天才:它们在同一时期不是为自己,而是为其他天才培养未来的更佳公众)必须创造自己的后代。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Tout est un pan de ce passé a été parallèlement nié.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

ZK : Parallèlement à ces questions, les campagnes de vaccination continuent à s'accélérer.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

SB : Parallèlement aux combats, les négociations entre Kiev et le Kremlin se poursuivent.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Parallèlement, l'armée mène des raids contre des rebelles.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Et parallèlement à cette opération, une réunion se prépare.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Parallèlement, dès le la fin du 19e siècle, euh à désigner aussi un mode opératoire, c'est la bombe.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年1月合集

Elles montrent que parallèlement à l’aspect médical et humain, il y a aussi un enjeu politique.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆, 安全通行证, 安全投资, 安全投资证券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接