有奖纠错
| 划词

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍

评价该例句:好评差评指正

J'ai parcouru tous les pays d'Asie du sud est, que j'aime, sans oublier l'Europe.

跑遍了东南亚所有的国家,我都,更不要忘了欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Le train parcourt cette distance en deux heures.

火车用两小时段路。

评价该例句:好评差评指正

Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

声音每秒钟传播约330米。

评价该例句:好评差评指正

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不的弯路和陡坡。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.

一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il reste encore beaucoup de chemin à parcourir et de nombreux obstacles à surmonter.

但是,仍有许多工作要,前面仍存在众多

评价该例句:好评差评指正

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

些污染物能顺风飘出300公里。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, le chemin à parcourir est encore long; nous devons rester vigilants.

当然,前头还有长的路;我们应该保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous avons encore un long chemin à parcourir.

但是我们还有长一段路要

评价该例句:好评差评指正

Sans vigilance et sans efforts résolus, on risquait d'enregistrer des reculs sur la voie parcourue.

他继续说,如不警惕,朝向些目标的努力可能有倒退之虞。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il nous reste de toute évidence encore beaucoup de chemin à parcourir.

同样明显的是,我们要的路还漫长。

评价该例句:好评差评指正

Sans son appui et son encouragement, nous n'aurions pu parcourir tant de chemin.

没有国际社会的支持和鼓励,我们就不能走到一步。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'il nous reste beaucoup de chemin à parcourir.

我们知道我们还有长的路要

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ne portent pas la même appréciation sur le chemin parcouru.

各国代表团对已经取得的进展评论不一。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le chemin à parcourir reste encore long.

然而,还有许多工作有待去

评价该例句:好评差评指正

Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.

我们长的路才到达今天的位置。

评价该例句:好评差评指正

Pour les investissements et les services, il nous reste du chemin à parcourir.

就投资和服务而言,我们还有一段路要

评价该例句:好评差评指正

Même si quelques pas ont été faits, il reste encore beaucoup de chemin à parcourir.

虽然已采取一些步骤,但要的工作还更多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Le chemin est long à parcourir pour vaincre le virus.

疫情防控任重道远。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et son regard scrutateur parcourut le jeune homme des pieds à la tête.

伯爵用疑惑的眼光把那年轻人从头到脚打量了一番。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

D’ailleurs, le choix d’un moyen de transport dépend parfois de la distance à parcourir.

此外,交通工具的选择有时取决于距离

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Après avoir parcouru des couloirs innombrables et sans âme, elle avait enfin trouvé.

跑遍无数的走廊,没有找到核心人物后,她终于找到了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Par exemple, vous avez parcouru combien de kilomètres récemment ?

那举例来说, 像您最近就了几公里?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette ville universelle, c'est celle de l'enfance des fondations du chemin parcouru.

这座城由们的童年和所走过的道路组成的

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je parcourais l'univers ! Et je partais à l'aventure !

巡游去太空探险!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les criquets pèlerins sont capables de parcourir 150 kilomètres par jour.

沙漠蝗虫每天能飞150千米。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils utilisent des robots, des programmes informatiques, qui parcourent les sites web à intervalles réguliers.

他们使用机器人、计算机程序,定期抓取网站。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car ces puissantes voitures utilisent 45 litres d'essence pour parcourir 100 kilomètres.

因为这些大功率的车用45升油来100千米。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avant d'arriver en librairie, les livres parcourent ce qu'on appelle la chaîne du livre.

在书籍运送到书店前,它们会经历所谓的“书籍供应链”。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Alors les habitants furent terrorisés, les demeures bouleversées, toute la contrée parcourue, battue, retournée.

这样一来,河谷里的居民们受到恐吓了,房屋受到扰乱了,整个地方都被他们踏勘搜索过,翻转过。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Attention, j'ai parcouru trois kilomètres et demi.

注意,了三公里半。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le ketchup doit parcourir 5 centimètres en 30 secondes.

番茄酱必须在30秒内挤出5厘米。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a parcouru 800 kilomètres pour rencontrer un éleveur de grillons.

了800公里去见一个蟋蟀饲养员。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Beaucoup de chevaliers décident de parcourir le royaume à la recherche du calice sacré.

许多骑士决定跑遍整个王国来寻找圣杯。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Mais même en usant de la téléportation, parcourir Hérule peut parfois s'avérer assez fastidieux.

即使使用传送,在海拉鲁周围旅行有时也会相当辛苦。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Gardez le fil de vos quêtes en parcourant votre journal d'aventure à tout moment.

随时浏览您的冒险笔记来追踪您的任务。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Décidément, il ne fait pas bon de parcourir les routes.

显然,在路上奔跑并没有什么好处。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais il n'en oublie pas pour autant son duché en France, qu'il parcourt souvent.

但他并没有忘记他在法国的公国,他经常那里转转

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


non-prolifération, non-prolongeable, nonpropagateur, non-recevable, non-recevoir, non-reconduction, non-représentation, non-résident, non-résidente, non-respect,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接