有奖纠错
| 划词

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de pères prennent un congé parental.

只有很少一部分亲使用育儿假。

评价该例句:好评差评指正

La séparation n'entraîne pas la perte des droits parentaux.

即使母离异,这种保护权也不会失去。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.

将扩大母亲各休一部分育儿假的权利。

评价该例句:好评差评指正

Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.

母同意,就连也可以得到处方药。

评价该例句:好评差评指正

La durée du congé parental est de six mois par enfant.

育儿假期限按养儿童数计算,每名儿童6个月。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir l'éducation parentale pour encourager des méthodes de discipline sans violence.

推动母的教育,鼓励以暴力手段以外的方案管教儿童。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.

当他们分开生活时,母亲单独负有养孩子的责任。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.

经此类撤销后,母就被剥夺了母责任。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.

母也将被剥夺母责任。

评价该例句:好评差评指正

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请不中断的一次性休育儿假。

评价该例句:好评差评指正

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于亲权。

评价该例句:好评差评指正

Chaque parent peut prendre son propre congé parental en deux périodes séparées.

母双方都有权利分两个时期休育儿假。

评价该例句:好评差评指正

En Finlande, le congé parental est utilisé en majorité par les femmes.

在芬兰,家庭假大多妇女所用。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同行使。

评价该例句:好评差评指正

Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.

母也可以经过协议同意共同承担育孩子的责任。

评价该例句:好评差评指正

Des personnes que leur état de santé empêche d'assumer les obligations parentales.

因自身健康状况不能履行做母的义务。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.

休儿童照料假的雇员保留原来的工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, chaque parent a droit à un congé parental de 13 semaines.

此外,母各方都可以独立地享受13个星期的育儿假。

评价该例句:好评差评指正

Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.

母在他们心中的形象破坏了,他们在家庭内的参照点模糊了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carcinolytique, carcinoma, carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose, carcinome, carcinome anorectal, Carcinonemertes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Ses vidéos montrent les différences entre les deux cultures parentales.

视频展示了两种育儿文化差异。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Là-bas, le gouvernement offre 14 semaines de congé parental à ces derniers.

在那里,政府为他们提供14周育儿假。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Certaines représentations culturelles germaniques les montrent même en couple parental, père Rhin et mère Danube.

一些日耳曼文化表现形甚至将他们比作一对父母,莱茵河是父亲,多瑙河是母亲河。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils partagent des vidéos et des messages comparant leurs méthodes parentales à celles observées en France.

他们分享视频和信息,比较自己育儿与在法国观察到育儿

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc il est important pour la quiétude de tous que la responsabilité parentale puisse pleinement s'exercer.

因此,为了所有人安宁。充分履行父母责任是非常重

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Idem pour l'autorité parentale, le devoir citoyen et l'homicide, qui sont autant de sujets trop touchy pour être abordés.

还有关于父母权威、公民义务和杀人禁令,这些话题都太过敏感,不便讨论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Ils ont loué 2 gîtes identiques. - Ici, une suite parentale.

- 他们租了2个一模一样农舍。- 这里,主人套房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

J'ai eu des périodes de congé parental, de chômage.

- 我曾休过产假、失业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Oui à l'autorité parentale, non à l'idéologie du genre.

- 对父母权威是,对性别意识形态说不。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A l'intérieur... - Voilà ce qui était avant, la suite parentale.

里面... - 这是以前主人套房。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C’est grâce à vous qu’on a créé un congé parental plus souple.

多亏了您,我们创造了更灵活育儿假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ici, la chambre parentale, et ici la chambre si on a des enfants bientôt.

- 在这里,父母房间,如果我们很快有孩子话,这里是房间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

D'ici la fin de l'été, il promet un débat sur l'autorité parentale.

到夏天结束时,他承诺就父母权威进行辩论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

J'ai pris le congé parental de 3 ans quand j'ai eu mon 2e enfant.

我在生第二个孩子时休了 3 年育儿假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

J'ai eu 11 mois d'inactivité pour congé parental et congé maternité pour mon 1er enfant.

- 我有 11 个月没有为我第一个孩子休育儿假和产假。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et la dernière proposition, c’est de faire un congé parental à séparer entre les deux parents.

最后一项建议是让父母双分开休育儿假。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors, de l'avis des soldats en campagne aux conditions du divorce, en passant par l'autorité parentale, aucun sujet ne lui échappe.

所以,从征兵通知到离婚条件,还有父母权威,没有一个主题能逃过这部法典。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Et donc il est important pour la quiétude de tous que la responsabilité parentale puisse pleinement s'exercer.

因此, 充分履行父母责任对于每个人安心非常重

评价该例句:好评差评指正
简法课文下(简明法语)

Dans les antécédents des fugueurs, la dissociation du couple parental est retrouvée dans près d'un cas sur deux.

在离家出走孩子们个人经历中,我们发现双亲离异几乎占二分之一。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce que l'on réussit généralement mieux à l'âge adulte, lorsque l'on apprend la musique sans la pression parentale, ou l'angoisse du professeur.

之所以成年之后更容易学成,是因为这个时候学习音乐没有了父母造成压力和老师造成焦虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardan, carde, cardé, cardée, cardelles, Cardelmycin, cardénite, carder, cardère, carderie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接