有奖纠错
| 划词

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

湖的湖水是非常清澈透明的。

评价该例句:好评差评指正

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但样的组合已经完美地运行了!

评价该例句:好评差评指正

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素。

评价该例句:好评差评指正

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

评价该例句:好评差评指正

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

评价该例句:好评差评指正

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来, 里还是那里, 完全一样。

评价该例句:好评差评指正

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘窍等。

评价该例句:好评差评指正

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再好了。

评价该例句:好评差评指正

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

去了,我还能一眼就认出他来。

评价该例句:好评差评指正

Ok, ce film 3 Idiots correspond parfaitement à ces 3 principes fondamentaux.

那么部电影可以是非常完美地贯彻了“三个代表”的原则啊。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

评价该例句:好评差评指正

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。

评价该例句:好评差评指正

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合一起,种少有的美给我们留下的是快乐。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到很好的控制了一份详细的水平。

评价该例句:好评差评指正

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的一天,完美的诠释了个人物。

评价该例句:好评差评指正

L’actuelle route d’accès est parfaitement reportée sur toutes les cartes IGN couvrant la république gabonaise.

现有进场通道已加蓬共和国各发行地图上明确标示。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都很正常,就和我们计划好的一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo, chamois, chamoisage, chamoisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Alors là. ils ont parfaitement raison !

非常对!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cela me convient parfaitement, répondit Phileas Fogg.

“我觉得完全合适。”斐利亚·福克回答

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voilà. Elles me vont parfaitement. Je les prends.

这双可以,穿着合适。我要了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Parfaitement, monsieur, parfaitement, répondit Charles surpris de se voir l’objet des attentions de tout le monde.

“啊,不错,先生,不错,”夏尔回答,诧异发觉个个人都在巴结

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Formidable ! Les deux angles droits s'ajustent parfaitement.

太棒了!两个直角完美贴合!

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ensuite il maîtrise parfaitement la langue française.

其次,还精通法语。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela dit, il oublia parfaitement le lancier.

完这话,把那长矛兵完全丢在脑后了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Il me semble que l'Italie vous conviendrait parfaitement.

那我觉得意大利特别适合

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais aussi l’envie de parler parfaitement l’anglais.

还让我有了可以讲一口流利英语愿望。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

C'est plus agréable de nettoyer parfaitement les vitres.

最令人满意完美玻璃清洁。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.

这份奶冻实在是太美味了,非常完美,奶冻结构也非常浓稠且平滑。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Et de plus, elle te va parfaitement. C’est combien ?

而且,她,多少钱?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Purée onctueuse, soles parfaitement dorées, légumes poêlés, tout est prêt.

软滑土豆泥,完美金黄鳎鱼,炒蔬菜,一切都准备好了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Nous avons recueilli les témoignages de sept clients parfaitement indépendants.

已经采纳了7个十分不同客户意见。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais ils sont parfaitement adaptés à la vie dans les marais.

但是它完全适应了沼泽生活。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Mais aussi l'envie de parler parfaitement l'anglais.

还让我有了可以讲一口流利英语愿望。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous entendez bien que ce me sera parfaitement indifférent.

还跟我有什么相干?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Parsi connaissait parfaitement le métier de « mahout » ou cornac.

这个帕西人当象童或充向导全十分内行。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Bergotte n’était pas placé loin de moi, j’entendais parfaitement ses paroles.

贝戈特坐得离我不远,话语我听得十分清楚。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Parfaitement opérationnel. Intellectron 1 peut démarrer à tout moment le programme.

正常。智子一号随时可以启动空间维度控制功能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


champ gazeux, Champagnac, champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux, Champeix, champelure, Champenois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接