有奖纠错
| 划词

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非顺利。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖湖水是非清澈

评价该例句:好评差评指正

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介元素。

评价该例句:好评差评指正

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

评价该例句:好评差评指正

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排井井有条。

评价该例句:好评差评指正

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样组合已经完美地在运行了!

评价该例句:好评差评指正

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能一眼就认出他来。

评价该例句:好评差评指正

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这还是在那, 完全一样。

评价该例句:好评差评指正

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们()汉字写得简直没法儿再好了。

评价该例句:好评差评指正

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息新酒是家庭菜肴绝佳搭配。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非清澈,反射着蔚蓝天空。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都很正,就和我们计划好一样。

评价该例句:好评差评指正

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非,就营养而言是很诱人

评价该例句:好评差评指正

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种少有美给我们留下是快乐。

评价该例句:好评差评指正

L’actuelle route d’accès est parfaitement reportée sur toutes les cartes IGN couvrant la république gabonaise.

现有进场通道已在加蓬共和国各发行地图上确标示。

评价该例句:好评差评指正

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

自传题目——我生于蓝色一天,完美诠释了这个人物。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到很好控制了一份详细水平。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非清楚地记得伊拉克政府驻代表报告局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等价方程, 等价关系, 等价关系传递性, 等价关系对称性, 等价键, 等价交换, 等价矩阵, 等价赔偿, 等价税, 等价物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Ensuite il maîtrise parfaitement la langue française.

其次,他还精通法语。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parfaitement, maître Land, c’était sa respiration !

“正这样,兰先生,那正它在呼吸!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Parfaitement, monsieur, parfaitement, répondit Charles surpris de se voir l’objet des attentions de tout le monde.

“啊,不错,先生,不错,”夏尔回,他很诧异的发觉个个人都在巴结他。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais aussi l’envie de parler parfaitement l’anglais.

还让我有了可以讲一口流利英语的愿

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

En vérité, leur réaction est parfaitement compréhensible.

事实上,他们的反应完全可以理解的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous voyez que je suis parfaitement tranquille.

“您也看得出,我相当平心静气的了。”阿尔贝

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cela me convient parfaitement, répondit Phileas Fogg.

“我觉得完全合适。”斐利亚·福克回

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Pas du tout, je suis parfaitement calme!

一点也不,我非常冷静!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela dit, il oublia parfaitement le lancier.

完这话,他把那长矛兵完全丢在脑后了。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Parfaitement... Je l'utilise souvent à la maison.

认识得很.....我在家经常用。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je pense que vous le savez parfaitement bien.

我觉得你们很清楚的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bien assaisonnés, ils accompagnent parfaitement les plats sichuanais.

它们调味得当与四川菜肴完美搭配。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voilà. Elles me vont parfaitement. Je les prends.

这双可以,穿着很合适。我要了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

« Par cœur » , cela veut dire de mémoire, parfaitement.

Par cœur的意思牢牢记住。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Il me semble que l'Italie vous conviendrait parfaitement.

那我觉得意大利特别适合你。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Et de plus, elle te va parfaitement. C’est combien ?

而且,她很配你,多少钱?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je me souviens parfaitement du jour de ta naissance.

我清楚地记得你出生的那一天。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Mais aussi l'envie de parler parfaitement l'anglais.

还让我有了可以讲一口流利英语的愿

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est dans les plages parfaitement en bon état.

在这些地方,海滩的水质状况非常好。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

C'est plus agréable de nettoyer parfaitement les vitres.

最令人满意的完美玻璃清洁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等角分线, 等角轨线, 等角航行, 等角航线, 等角航线航行, 等角螺线, 等角三角形, 等角双曲线, 等角透视, 等角透视图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接