有奖纠错
| 划词

Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.

金银花的花很

评价该例句:好评差评指正

Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!

绽的花朵,她是那样的芬芳!

评价该例句:好评差评指正

Cette glace est parfumée à la vanille.

冰淇淋是草口味的。

评价该例句:好评差评指正

La Colline parfumée est un site fameux de Beijing.

山是北京一个著名的景点。

评价该例句:好评差评指正

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

评价该例句:好评差评指正

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

甜软糯的汤圆象征着合家团圆幸福安康。

评价该例句:好评差评指正

Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

四川菜以热,辣,酸,甜,咸和为特色.

评价该例句:好评差评指正

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

评价该例句:好评差评指正

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产品老少皆宜,具有、甜、酥脆、化渣的特点,深受消费者的喜.

评价该例句:好评差评指正

D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.

工艺独特, 型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,气味芬芳。

评价该例句:好评差评指正

Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.

淡淡的芳,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。

评价该例句:好评差评指正

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享美味的菜肴。

评价该例句:好评差评指正

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用些优良的原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、、嫩,脆,的脆菜。

评价该例句:好评差评指正

Catégorie de produits ont le thé, le thé noir, thé vert, thé parfumé, Mao Jian, Longjing, Biluochun, thé, fleurs et ainsi de suite.

产品品类有乌龙茶、红茶、绿茶、花茶、毛尖、龙井、碧螺春、普洱茶、花卉等。

评价该例句:好评差评指正

Avoir un groupe, assez délicat et doux, parfumé à maturité, la dignité, la mode d'avant-garde et le Secrétaire de l'équipe de soins ville.

拥有一批,清秀可,成熟芬芳,端庄时尚前卫且有城市秘书队伍。

评价该例句:好评差评指正

La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.

糖火烧的甜的口味以及特殊的色泽,靠的是馅儿的红糖麻酱桂花的配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但是又不流动,靠的则是加入焙的面粉。

评价该例句:好评差评指正

Elle lit dans son jardin, et j'écoute des paroles des poèmes les plus doux qui sont parfumé par le saveur du tabac dans sa bouche.

她在花园里读书,我聆听那些柔软的,被她口中的烟草气熏的诗句。

评价该例句:好评差评指正

Salade verte, tomates, œuf dur, thon, anchois et riz parfumé : la salade Niçoise est parfaite pour faire le plein de fraicheur et de saveurs.

青菜沙拉,西红柿,煮鸡蛋,金枪鱼,凤尾鱼和米:尼斯沙拉是新鲜和美味的完美结合。

评价该例句:好评差评指正

Disponible Heltek, Sonix, EMC, IST, Sunplus IC développement de l'parfumé, , couteau automatique, chauffe-eau électrique, des pots de café, pain, riz cuisinières, et autres petits appareils.

可用Heltek、Sonix、EMC、Ist、Sunplus IC开发喷器、空气清新机、自动切纸机、电热水器、咖啡壶、面包机、电饭煲等小家电。

评价该例句:好评差评指正

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有、甜、粘的特点,且品得到浓郁的黄豆粉味儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子, 补偿月经, 补车胎, 补充, 补充(说),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国人法语小剧场

Cierge justement rôtie parfumée aux pellicules de vos frères.

散发着你兄弟头皮屑味蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Hum... c'est vrai, il est très parfumé, ce melon !

恩… … 是真呢,这些瓜闻起来真是香甜!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Madame Maladroite, est-ce que ces bulles sont parfumées à la cerise ?

笨蛋女士,这些泡泡是樱桃味吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, on a tous dit que c'était vraiment un beurre très parfumé.

那么,我所有人都说,这真是很香黄油。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et puis, on obtient un beurre d'une jolie couleur verte et surtout très parfumé.

随后我就能得到一份有着美丽绿色黄油,而且别香。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je trempe le champignon parfumé dans l’eau pendant 4h.

我将香菇在水中浸泡4小时。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Mangez immédiatement avec du riz parfumé thaï.

请即可与泰国风味米饭一起吃。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Nous aimons l’accompagner de riz parfumé Thaï.

喜欢把它和泰国米饭一起食用。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Prenez 400g de riz parfumé pour quatre personnes.

取四人份香米400克。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Pour cela, on fait des bains de bouche parfumés.

会使用有香味漱口水。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Evitez également d’utiliser des bougies parfumées ou de l’encens.

也要避免使用香薰蜡烛或者香。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Aujourd'hui je vais vous montrer comment cuire le riz parfumé.

今天我将向您展示如何烹饪香米。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les soupes parfumées sont aussi très répandues et délicieuses.

老挝香汤也很常见而且美味。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Il est souvent très piquant, bien parfumé et bien salé.

它通常非常辣,非常香,非常咸。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un liquide parfumé, ultra concentré.

它是一种芳香超浓缩液体。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Crème pour le corps Yves Saint Laurent avec des petites paillettes parfumées.

Yves Saint Laurent 润肤霜,带有淡淡香味。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

L'ourson trempe sa patte dans un pot rempli de miel parfumé.

小熊把爪子浸在装满了香香蜂蜜罐子里。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Oh oui ! L’ourson trempe sa patte dans un pot rempli de miel parfumé.

啊是!小熊把爪子浸在装满了香香蜂蜜罐子里。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Qu'en diriez-vous d'un produit pour le sol parfumé au pain ?

来一瓶面包调味酱如何?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les vapeurs qui s'échappaient des flammes parfumées étaient plus entêtantes que jamais.

熏香比往常更加浓郁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽, 补给舰, 补给品, 补给水, 补给油船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接