有奖纠错
| 划词

1.Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.

1.金银花花很

评价该例句:好评差评指正

2.Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!

2.这初绽花朵,她是那

评价该例句:好评差评指正

3.Cette glace est parfumée à la vanille.

3.这冰淇淋是香草口味

评价该例句:好评差评指正

4.Si les mêmes rosiers parfument le chemin.

4.玫瑰香水,如果以同方式。

评价该例句:好评差评指正

5.La Colline parfumée est un site fameux de Beijing.

5.香山是北京一个著名景点。

评价该例句:好评差评指正

6.Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

6.千万别摆放有香味花朵植物,它会扰乱睡眠。

评价该例句:好评差评指正

7.Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.

7.给这个熏香, 要加入不知道哪种香料才.

评价该例句:好评差评指正

8.Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

8.今天,使用香水习惯已成为张扬个性自我表现手段。

评价该例句:好评差评指正

9.La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

9.葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味。

评价该例句:好评差评指正

10.Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

10.下周日我们去香山。如果碰巧下雨话,郊游就取消。

评价该例句:好评差评指正

11.Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.

11.加入3个打,200粗红塘,15毫升牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。

评价该例句:好评差评指正

12.D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.

12.工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,气味

评价该例句:好评差评指正

13.Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.

13.淡淡芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。

评价该例句:好评差评指正

14.Les Brésiliens le parfume avec du cacao. Dans la région de Bahia se boit un café vert d'après une recette datant du XVIIIéme siècle.

14.巴西人喜欢可可香味。在巴伊亚地区是仍采用一个由十八世纪咖啡烹煮食谱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国法语小剧场

1.Cierge justement rôtie parfumée aux pellicules de vos frères.

散发着你兄弟头皮屑烤蜡烛。

「美国法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Madame Maladroite, est-ce que ces bulles sont parfumées à la cerise ?

笨蛋女士,这些泡泡是樱桃吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Evitez également d’utiliser des bougies parfumées ou de l’encens.

也要避免使用香薰蜡烛或者香。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Je n'aurais jamais dû me parfumer ce matin.

我今天早上真不该香水

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

5.Les soupes parfumées sont aussi très répandues et délicieuses.

老挝香汤也很常见而且美

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Ajouter votre bouquet garni sans l'éplucher, juste pour parfumer.

把这个葱束加进来,不要剥皮只是为了

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

7.Celle au chocolat noir on va la parfumer à la vanille.

黑巧克力那个,我们把它成香

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.On raconte même que Louis XIV faisait parfumer les fontaines de Versailles.

甚至据说路易十四在凡尔喷泉上都加了香水。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Crème pour le corps Yves Saint Laurent avec des petites paillettes parfumées.

Yves Saint Laurent 润肤霜,带有淡淡

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

10.Je garde leur peau qui sera bien croustillante et parfumée après la friture.

我保留了它们皮,这将使它们在油炸后变得酥脆和香气扑鼻

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Les vapeurs qui s'échappaient des flammes parfumées étaient plus entêtantes que jamais.

熏香道比往常更加浓郁。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.L'atmosphère douce et parfumée avait laissé place à un froid mordant, pénétrant.

刚才温和夜晚突然变得寒冷刺骨。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Pour rendre au corps sa souplesse, les embaumeurs l'enduisaient donc d'huiles parfumées.

为了恢复身体柔韧性,防腐师在身体上涂上香油。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

14.La saucisse lao peut être parfumée à la citronnelle, au riz gluant et au piment.

老挝香肠用柠檬,用糯米和辣椒做成。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.Il est coquet, se parfume d'huile rare et porte des vêtements à la mode.

他轻浮,喷稀有油香水,穿时髦衣服。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Es-tu un fan des bougies parfumées, as-tu placé une citation motivante dans ton espace d'étude?

你是香薰蜡烛粉丝吗,你有没有在学习空间放一句励志名言?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Juste au-dessous, Ron et Hermione s'intéressaient à un panier rempli de sucettes parfumées au sang.

罗恩和赫敏站在这块招牌下面,正仔细端详着一盘有血腥气棒棒糖。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

18.Il fonctionne avec des recharges parfumées : croissant, café, menthe... Ça vous intéresse ?

它靠内里填充香气运转:如羊角面包、咖啡、薄荷这些道...你们感兴趣吗?

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Les polluants se cachent un peu partout: dans les bougies parfumées les détergents, les tissus.

污染物无处不在——香薰蜡烛、洗涤剂和纺织物。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

20.Et là on pourra le parfumer et l'assaisonner, on peut mettre un peu de laurier, sel, poivre.

现在我们来,我们可以加点月桂、盐、胡椒。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme, décahydrate, décahydraté, décahydrure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接