有奖纠错
| 划词

La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.

峡谷夹在峭壁之间。

评价该例句:好评差评指正

Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.

现有各种厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。

评价该例句:好评差评指正

Pillow le feu, pont le câble, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!

防火枕,电缆桥架,新型外保温材料!

评价该例句:好评差评指正

Rénovation de la paroi extérieure de nettoyage, le nettoyage de récupérer la propriété.

清洗翻新,物业开荒保洁。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal license d'exploitation Weixing PPR, PE, PE double paroi tube ondulé.

我公司主要经营伟PPR、PE、PE壁波纹管。

评价该例句:好评差评指正

N'oublie pas les fruits et légumes ! Leurs antioxydants renforcent les parois des neurones, tout comme les lipides polyinsaturés.

别忘了水果和蔬菜!它们的抗氧化基能加固神经元细胞的内壁,就像不饱和脂肪酸。

评价该例句:好评差评指正

La gestion de la propriété, haute paroi extérieure de nettoyage, nettoyage, le nettoyage unité de la confiance.

物业管理,高空外清洗,家庭保洁,单位托管保洁。

评价该例句:好评差评指正

Dans la production d'alliages, à paroi épaisse tube de côté une comparaison avec une richesse de l'expérience.

在生产合金、厚壁管件方面有了比较丰富的经验。

评价该例句:好评差评指正

Il devra plutôt fournir un ensemble mixte comprenant des logements à parois souples et en dur.

相反,支助办事处将提供软和硬相结合的房舍设施。

评价该例句:好评差评指正

La Société est en acier inoxydable capillaire (petit diamètre à paroi mince de précision) spécialisée dans la production végétale.

本公司是不锈钢毛细管(薄壁小直径精密)专业生产厂。

评价该例句:好评差评指正

Les parois de certaines des tentes avaient été déchirées, apparemment par des réfugiés tentant de s'échapper.

一些帐篷的侧面显然被试图逃跑的难民撕破。

评价该例句:好评差评指正

Il y en a qui l'utilisent aussi pour le coller aux encadrements de fenêtres ou aux parois de lanternes.

尔后,也有人用于糊窗户或灯笼外壳。

评价该例句:好评差评指正

Les commissaires ont travaillé avec des parois transparentes, les couleurs, les bandes de son, les morceaux de films, les entretiens.

策展人运用了透明壁、色彩、有声磁带、电影片、访谈

评价该例句:好评差评指正

Document de spécifications tube de 18 mm à 200 mm, 1-12 mm de l'épaisseur de la paroi Zhixin, longueur arbitraire.

纸管规格从18毫米到200毫米,纸芯壁厚1-12毫米,长度任意。

评价该例句:好评差评指正

Tirez-les autour du pipe-pultrusion, la liquidation dans un processus, à parois minces à haute résistance, la technologie a été brevetée pays.

其中拉绕管材集拉挤、缠绕工艺于一体,壁薄高强,其工艺技术已获国家专利。

评价该例句:好评差评指正

Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).

半刚性结构是可以移动(即拆卸和装运)的软硬构架设施。

评价该例句:好评差评指正

La nuit mais aussi le jour, la paroi s’adapte aux conditions d’éclairage grâce à une membrane intelligente qui contrôle aussi la température.

由于机身装有可控制温度的职能薄膜,无论白天和夜晚,舱内光线会根据日照情况自动调节。

评价该例句:好评差评指正

A participé à de pionnier à grande échelle après l'achèvement du nettoyage, de la paroi extérieure de nettoyage, brossage le mur projet.

多次参加大型场所竣工后拓荒保洁,外幕清洗,面涂刷工程。

评价该例句:好评差评指正

La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre. Il y a 17 000 ans, les habitants décoraient les parois des grottes de Lascaux.

rigord的地下也存在着丰富的遗产。距今17000年前,原住民们在Lascaux的岩洞的洞壁上进行绘画。

评价该例句:好评差评指正

Au fond de chaque coupe, déposer une grosse boule de glace et la faire adhérer aux parois en l'écrasant avec le dos d'une cuillère.

在每个广口杯底部,放入一大块冰淇凌球,并用汤匙的背部压冰淇凌球,使其黏住玻璃杯内壁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产, 薄惩, 薄绸, 薄酬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Une entrée ovale apparut sur la paroi du vaisseau.

飞船外壁上出现了一椭圆形的入口。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais attention à ne pas inciser la paroi inférieure.

但要小心不要切坏下壁。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

D'un côté, il y a une paroi rocheuse abrupte.

一边是陡峭的壁。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il a escaladé les plus hautes parois du monde sans cordes.

他在没有绳索的情况下攀登了界上最高的墙壁。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.

癌细胞穿过它们的壁并在周围组织中发育。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La cellulose, c'est la substance qui constitue les parois de cellules végétales.

纤维素是构成植物细胞壁的物质。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je n'aurais jamais dû, dit Keira en s'accrochant à la paroi.

“我本不… … ”凯拉一边说一边抓紧身旁的壁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle s'avança vers le réservoir et regarda à travers la paroi transparente.

她走到跟前,隔容器往里看。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sirius se tut, le regard toujours fixé sur la paroi de la caverne.

小天狼星陷入沉思,眼睛仍然壁。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je le touchai de la main et lui montrai les parois de notre prison.

我用手碰碰他,给他指了指我们的监狱的两侧墙壁。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Des torrents d'eau ont creusé la paroi rocheuse, provoquant des affaissements par endroits.

洪流冲刷出峭壁,导致一些地方塌陷。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff sentait cela, et sous sa main, appuyée aux parois, couraient de rapides frémissements.

潘克洛夫枕在石上,可以感觉到它们在自己的头底下频频震动。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Il y a 17 000 ans, les habitants décoraient les parois des grottes de Lascaux.

距今17000年前,原住民们在拉斯科洞的洞壁上进行绘画。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle se leva d'un bond et parvint péniblement à se réfugier contre une paroi humide.

她猛地跳起来,挣扎朝一面潮湿的墙壁移动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les parois se rapprochaient de la verticalité.

板壁慢慢地直立起来。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

De papier sulfurisé pour que le cake n’adhère pas aux parois et pour guider sa croissance.

烘焙纸是为了避免蛋糕就不会粘在边上并让它逐渐蓬发。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et maintenant, c'est avec la force centrifuge que le miel va être projeté contre la paroi.

而现在,蜂蜜会因离心力而被甩到墙上。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai envie de voir si on arrive à dominer ces grandes parois.

我希望知道我们是否可以征服这些高壁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ses parois sont couvertes de lions, de chevaux, de rhinocéros et de mammouths.

墙上画狮子、马、犀牛和猛犸象。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De nombreuses peintures très anciennes ont été découvertes sur les parois de cavernes à plusieurs endroits du monde.

界许地方的洞壁上发现了许古画。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇, 薄荷香茅醛, 薄荷香烟, 薄荷醑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接