有奖纠错
| 划词

L'agresseur qui est en situation d'autorité, de confiance, d'intimité vis-à-vis de l'enfant profite de sa position pour parvenir à ses fins.

侵害者处于对儿童具有权威、受到他们信任和与他们亲近位,却利用这一位来达到其目

评价该例句:好评差评指正

Pour parvenir à ses fins, le grizzly a affronté de nombreux prétendants, puis a séduit sa femelle en lui mordillant le cou et en grognant.

为了成功求偶,(产于美洲)大褐熊在“ 迎战" 了数名“ 觊觎者”之后,来向母熊“求爱”,他发出低沉声音,在她脖子上

评价该例句:好评差评指正

La mise au point et le déploiement de moyens de défense active et passive donneront aux États-Unis de nouveaux moyens d'empêcher un agresseur de parvenir à ses fins.

主动和被动防御能力发展和部署为美国剥夺侵略者实现其目标能力提供了新型手段。

评价该例句:好评差评指正

Dès que Moscou est parvenue à ses fins (qui n'étaient, remarquons-le, pas de stabiliser la région), le point de passage a été rouvert et la liaison ferroviaire a été remise en service.

莫斯科一达到自己什么目标(顺便提一下,没有为该带来多少稳定),检查站就重新开放,铁路交通也恢复。

评价该例句:好评差评指正

La violence dans la région résulte de la décision de la partie palestinienne d'abandonner les négociations de paix et de recourir à la violence et au terrorisme pour parvenir à ses fins.

“中东暴力是巴勒斯坦人决定放弃和平谈判并谋求通过暴力和恐怖主义来实现其目标结果。

评价该例句:好评差评指正

Préparons nos enfants à la paix en leur apprenant à être des bâtisseurs de paix et à avoir en horreur la violence et l'emploi de la force physique pour parvenir à ses fins.

我们要教育儿童成为和平建设者,并极力拒绝使用暴力和武力来实现某种目标,从而使他们为实现世界和平做好准备。

评价该例句:好评差评指正

Parvenu à ses fins, le roi des animaux semble tout à son plaisir. Un moment hors du temps que ne partage pas du tout la lionne. Comme tous les félins, le lion fait souvent souffrir sa compagne.

完胜”!这头兽中之王看起来完全沉浸在喜悦之中。母狮却完全没有分享。跟所有猫科动物一样,雄狮常常“弄疼” 他“女伴”。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure voie pour parvenir à ses fins étant indubitablement celle du désarmement général et complet, ou du moins celle de la maîtrise des armements, l'on ne saura jamais assez encourager les États à concourir, individuellement et collectivement, à la réalisation de cet objectif.

既然实现这些最好办法毫无疑问是全面和彻底裁军,或至少使军备得到控制,因此必须尽一切努力,鼓励各国单独或集体协同努力,争取把这一目标变成现实。

评价该例句:好评差评指正

Nigel Calder écrivait dans Nuclear Nightmares que, de l'avis du Directeur de l'Institut international d'études stratégiques, Christopher Bertram, l'une des pires conséquences de la prolifération serait qu'une puissance d'importance mineure tire profit de l'emploi de l'arme nucléaire contre un voisin: si une telle puissance parvenait à ses fins militaires et politiques sans coup férir, le tabou respecté depuis Nagasaki ne tiendrait plus et la guerre nucléaire pourrait alors venir à être considérée comme un moyen possible de régler les différends internationaux.

如果它达到自己军事和政治而又未使天塌下来,那么自长崎事件以来存在禁忌就会被打破,核战争就可能被视为解决国际争端一种切实可行办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


érythrite, érythritol, érythro, érythroblaste, érythroblastique, érythroblastolyse, érythroblastomatose, érythroblastopénie, érythroblastophtisie, érythroblastose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Des verbes qui expriment l’idée du but, de l’objectif : réussir à faire cela ; parvenir à ses fins.

réussir à faire cela(成功做了这件事) ; parvenir à ses fins(实现了的目标)

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Donald Trump a donc bluffé pour parvenir à ses fins.

因此唐纳德·特朗普虚张声势来达到的目的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Il joue avec les nerfs des Ukrainiens, des Européens, du monde entier, pour parvenir à ses fins.

全世界乌克兰、欧洲的神经,以达到的目的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

L'armée russe va-t-elle parvenir à ses fins: prendre le contrôle de la capitale ukrainienne?

俄罗斯军方能否实现目标:控制乌克兰首都?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais d'où vient cette idée que Cléopâtre était une femme à la beauté fatale, une reine séductrice prête à tout pour parvenir à ses fins ?

但是,克莉奥佩特拉是美丽致命的女为了达到目的而不择手段的诱惑女王的想法从何而来?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Un Britannique sur cinq dits ne plus parvenir à boucler ses fins de mois, d'après un sondage publié ce jeudi au Royaume-Uni.

根据周四在英国发布的项调查,五分之的英国表示无法再维持生计,。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Avec richelieu l'affirmation de l'état passe avant les intérêts particuliers, y compris ceux des grands seigneurs, pour parvenir à ses fins, l'homme rouge procède avec une main de fer, dans un gant qui n'est pas toujours de velours.

随着里切利厄对国家的肯定,在包括大领主利益在内的特殊利益面前,为了达到目的,用铁拳,戴着并不总是天鹅绒的手套。

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

La seule chose qui compte pour lui, c'est de parvenir à ses fins.

评价该例句:好评差评指正
Un livre, une histoire

Parce que Dieu a besoin, pour parvenir à ses fins, d'en passer par les larmes des enfants.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Pour parvenir à ses fins avec la religieuse de Murano, Casanova a organisé la veille une répétition du dîner.

评价该例句:好评差评指正
Lawless French

Pour parvenir à ses fins, il fonde l'un des tous premiers grands magasins parisiens : « Le Petit Saint-Thomas » .

评价该例句:好评差评指正
Un livre, une histoire

Et quand il parvient à ses fins, il refuse de sortir parce qu'il comprend qu'il peut y avoir de la honte à être heureux tout seul.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


érythrocytémie, érythrocytine, érythrocytoblaste, érythrocytolyse, érythrocytolysine, érythrocytomètre, érythrocytométrie, érythrocytopénie, érythrocytose, érythrodermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接