有奖纠错
| 划词

1.Cet avis ne fait cependant pas l'unanimité.

1.但这观点并非普遍观点。

评价该例句:好评差评指正

2.Il n'existait donc pas de solution unique.

2.因此,没有“放之四海而皆准”法。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette violence ne visait donc pas les minorités.

3.这些暴力不是针对少数族裔

评价该例句:好评差评指正

4.Mon pays n'en faisait certainement pas partie.

4.毫无疑问,我国不在名单上。

评价该例句:好评差评指正

5.Le PNUE ne crée donc pas un nouveau programme.

5.言之,环境署并未设法制订项新方案。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.

6.我们不希望看到这些项目没有结果。

评价该例句:好评差评指正

7.Le rapport n'ignore pourtant pas les questions connexes.

7.但报告没有忽视有关问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.

8.因此,该国不进行强制性遗传测试。

评价该例句:好评差评指正

9.Il n'y a tout simplement pas d'alternative aujourd'hui.

9.今天,说实在话,除该协定外别无选择。

评价该例句:好评差评指正

10.Il ne s'agit malheureusement pas d'un cas isolé.

10.遗憾是,这并非是绝无仅有个事件。

评价该例句:好评差评指正

11.Son utilisation ne se limitait cependant pas à ces services.

11.但其使用并不限于这些例子。

评价该例句:好评差评指正

12.Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.

12.南朝鲜计划不为人所知。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous ne souscrivons naturellement pas à ce point de vue.

13.我们当然不同意这个看法。

评价该例句:好评差评指正

14.Quatrièmement, il n'existe effectivement pas de méthode toute faite.

14.第四,确实没有“刀切”方法。

评价该例句:好评差评指正

15.Le projet de résolution n'est qu'un premier pas.

15.这份议草案只是第步。

评价该例句:好评差评指正

16.Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

16.它们监测方法也不致。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce rapport ne devrait normalement pas dépasser 25 pages.

17.个别清单审查报告在般情况下不应超过25页。

评价该例句:好评差评指正

18.Il ne s'agit toutefois pas d'un appui sans conditions.

18.然而,这并非无条件支持。

评价该例句:好评差评指正

19.Il ne dispose cependant pas pour le moment des fonds nécessaires.

19.然而,目前它缺少执行这计划资金。

评价该例句:好评差评指正

20.L'assistance technique ne se limitait cependant pas à ces domaines.

20.然而,技术援助并不限于这些领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀枪不入, 刀鞘, 刀刃, 刀刃角, 刀刃上的缺口, 刀山火海, 刀伤, 刀伤(人身上的), 刀伤[尤指脸部], 刀身的根部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

1.Ne lâchez pas la main de l’ange .

不要放开天使的手。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

2.Ah oui ? Ce n’est vraiment pas amusant. Chez nous, c’est pas pareil.

真的?那可真不是好玩儿的。我们那里可不一样。

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

3.Non, pas dix ? Un seul ? C’est pas possible !

不,不是10个?1个?这不可能!

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Barbapapa

4.Mais ils n'écoutent même pas, ils rient.

但船上的人都不听,他们只顾着在笑。

「 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

5.Ne se noiera-t-il pas ? demanda Nab.

“它会淹死吗?”纳布问道。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

6.Je sais même pas si je suis assez bonne.

我甚至知道我是不是足够好。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
得心应说法语

7.Pourquoi ne viendriez-vous pas dîner à la maison ?

为什么你来家里吃晚饭呢?

「得心应说法语」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Les camarades ne s'aperçurent même pas de son départ.

朋友们甚至没有察觉他的离去。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

9.Ça ne fit même pas de bruit, à cause du sable.

大概由于沙地的缘故,连一点响声都没有

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
下的故事

10.Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.

我现在明白其他一切都重要了。

「下的故事」评价该例句:好评差评指正
法语脱

11.Oui ce n'est pas grave, ce n'est pas grave !

是的,没关系,没关系!

「法语脱秀」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

12.Elle ne m'en veut pas, mais elle ne me comprend pas.

她不再怪我了,但也不理解我。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

13.Voici 5 choses que vous ne saviez peut-être pas sur lui.

以下是关于他的5个你可能知道的事实。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

14.Kirby réalisa que celui-ci était incapable de faire un pas de plus.

卡比发现这个旅行者再也迈不动一了。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

15.On s'engueule pas, mais pour info, c'est pas un porno.

我们不争论,但仅供参考,这不是色情片。

「法国百吉饼 Studio Bagel」评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

16.Je ne sais pas. Et toi ?

A :知道呢,你呢?

「别笑!我是法语学习书」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

17.Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论会持续。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

18.Les organismes de Bruxelles du Marché commun ont emboîté le pas au gouvernement français.

布鲁塞尔的公共市场机构纷纷效仿法国政府。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

19.Ecoute, je ne comprends vraiment pas pourquoi tout le monde va voir ce film !

听着,我真的明白为什么大家都要去看这部电影!

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Ça veut dire que vous avez pas d'énergie, vous êtes pas motivé pour travailler.

这意味着你没有精力,你没有动力工作。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道用板材, 道友, 道院, 道砟, 道砟坑, 道子, , 稻草, 稻草顶的房子, 稻草秆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接