Je n'adhère pas du tout à ses idées.
我完不同意他想法。
Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
旱獭皮做大衣一点也不看。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
这部场面豪华电影并没有取效果。
Ce garçon ne me plaît pas du tout.
我一点儿也不喜欢这个小伙子。
Je vous recommande "The Painted Veil", pas mal du tout!
向大家推荐中美合拍影片“面纱”, 相当不错!
Ca va,toi? Je sais pas du tout sur toi,que me parle moi-meme.
不知道你还吗,我自己也只能在这里自说自话。
Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .
父母完不同意女儿婚事。
Par contre, il fait pas chaud du tout à l'ombre grace au vent méditerranéen.
不过,由于有地中海风原因在阴凉处一点都不热。
Non, pas du tout.Je me plais bien ici, a-t-il soutenu.
我在这里感觉很,且我希望能都一直如此。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使人厌, 言之, 没有一点儿趣味!
Il ne fait pas froid du tout.
天气一点儿也不冷。
Il a utilisé un terme que je n'ai pas compris du tout.
他使用了一个我不理解字眼。
Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint.
灰帽子和您脸色一点都不配。
Les mathématiques ne l’intéressent pas du tout.
他对数学根本就没有兴趣。
Dans d'autres situations, un État peut ne pas qualifier du tout sa déclaration.
在其他情况下,对声明可能无法定性。
D'autres n'utilisent guère ou pas du tout cette caractéristique.
另一些国家则很少或没有加以使用。
Il n'est pas du tout certain que son mandat sera reconduit.
人们对其任务持续性已经不仅仅是十分怀疑了。
D'autres tribunaux considèrent au contraire qu'elle ne relève pas du tout de la Convention.
他法院则认为这个问题根本不是受本公约支配问题。
Elle n'a pas répondu du tout à la notification au titre de l'article 34.
该公司根本未对第34条通知作出答复。
Nous ne savons pas du tout quel sera le rythme des arrestations.
我们不知道缉拿工作进展有多快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le professeur n'était pas content du tout !
老师可是很不高兴!
Ici, dans mon immeuble, je ne connais pas du tout mes voisins.
这里,在我住的楼里,我根本不认识我的邻居。
Je ne sais pas du tout conduire.
我点不会开车。
La presse, les jeunes l'aiment un peu, beaucoup, à la folie, pas du tout.
有的年轻人有时候看新,有的非常关注,有的疯狂地关注,有的点不关注。
Quand tu n'as pas du tout envie d'apprendre la flûte à bec, c'est pénible.
当你根本不想学习笛子的时候。这是种痛苦。
Je... te suis pas du tout là.
我...完全跟不上你的思路。
Caillou n'aimait pas du tout l'idée que le pain ait brûlé.
Caillou不喜欢面包已经完全烧焦的想法。
Mais il fait souvent du vent, je n’aime pas ça du tout.
是经常刮风,我点也不喜欢刮风。
Donc, aller au contact ne me pèse pas du tout, au contraire.
因此,与人民交往点也不令我感到沉重,相反地,我很开心。
Elle n’est pas mal du tout, ta rédaction.
你的作文写的还挺不错。
Aujourd'hui, je ne suis pas contente, pas du tout contente.
我今天不高兴,非常不高兴。
Athéna Beauté ? Je n'ai pas du tout aimé !
“雅典娜之美”?我点都不喜欢!
Je ne connais pas du tout la ville. Excusez-moi.
我对这个城市点也不了解,很抱歉。
Oh, non, pas du tout, au contraire !
哦,不,不会的,正相反!
Elle ne voulait pas du tout y partir toute seule !
她点都不想个人出发。
Je ne suis pas contente du tout, Trotro.
托托, 我现在很生气。
Ah non je vois pas du tout... Vous eStes espagnol ?
我什么都没理解… … 你是西班牙人吗?
Il y avait une basketteuse qui n'était pas du tout une modèle.
有位从未当过模特的篮球运动员。
Eh bien, moi, je trouve ça pas mal du tout.
呃好吧,我呢,完全没觉得有什么不好。
Ce truc n’obéit pas du tout au lois de la physique!
你这玩意完全不符合物理定律啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释