有奖纠错
| 划词

Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.

旅客们都跑到车桥上看这个场面去了。

评价该例句:好评差评指正

En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.

1906年,经过改桥被挪了位置。

评价该例句:好评差评指正

Passerelle Simone de Beauvoir : passerelle du « Deuxième sexe » ?

西蒙娜•德•波伏瓦步行桥:“第二性之桥”?

评价该例句:好评差评指正

Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.

四座桥是只供行人使用行人天桥,两座是铁路桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions .

这座小桥不能通行卡车。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur les passerelles.

上午将近九点钟时候,路路通走到车桥上去透透空气。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas être que des parallèles, il faut des passerelles.

我们不能一切都是同步,而需要设桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.

桥位于德比利行人行天桥上游,荣军院桥下游。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que des passerelles de communication soient reconstruites entre les groupes sociaux.

必须在各个社会集团之间重交流桥梁。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, il cherchera à établir des passerelles avec le protocole d'interopérabilité des catalogues.

环境署今后将努力使用目录互用协议网间连接器。

评价该例句:好评差评指正

Ils exercent une importante fonction de passerelle.

这些团体挥了一种重要桥梁作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous demander maintenant quels seront les architectes de ces passerelles.

现在我们必须问,这些桥梁将由谁来造?

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de projets de développement technologique sont conçus comme des passerelles entre Israël et ses voisins.

许多技项目被视为以色列与各邻国之间桥梁。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi est une passerelle entre la croissance et la réduction de la pauvreté.

就业是增长与减贫之间一个桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Cette passerelle est là pour le bien et la sécurité des visiteurs du lieu.

这座桥梁是为了前往该地区游客利益和安全而

评价该例句:好评差评指正

On soupçonne généralement la construction prévue de la passerelle d'avoir un objectif stratégique.

人们广泛怀疑,在那里造一座桥计划有着某种战略企图。

评价该例句:好评差评指正

Une passerelle a alors été organisée entre l'établissement d'enseignement secondaire et l'IEP.

于是,中等教育部门与巴黎政治研究学院(IEP)之间一个跳板就这样组织起来了。

评价该例句:好评差评指正

La classe-passerelle vise à assurer une insertion scolaire optimale dans le niveau d'études approprié.

衔接班旨在保证在合适学习水平中最佳地融入学校。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra également 12 mois pour établir les profils de carrière types et les passerelles.

拟定职业晋升模式及途径工作也大概需要12个月时间。

评价该例句:好评差评指正

Un autre projet — l'établissement de passerelles d'interconnexion — est actuellement en cours de réalisation.

另一个项目——立互相连接——目前正在进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grandir, grandissant, grandissement, grandissime, grandite, Grandjean, grand-livre, grand-maman, grand-mère, grand-messe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Dominique Bourely : Exactement et en plus on propose des passerelles entre métiers.

Dominique Bourely : 完全正确,另外,我们还提供不同职业之间的关联。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Un point : faites des passerelles entre les intitulés français et les intitulés suisses.

在法国名称和瑞士名称之间需要相互连接。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les pendules étaient reliés entre eux par de minces passerelles en pierre.

被一大束绳索吊在架于两座细高石塔间的天桥上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Trois portes différentes, pas de passerelles et des bus qui ne sont pas là, n'en doutez plus !

“有三道不同的门,没有廊桥也没有巴士等在那里,您不用怀疑!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Qu'est- ce que j'ai été pour toi, une passerelle entre deux étapes de ta vie ?

我在你心里到底算什么?是你两个段的渡桥梁吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Une passerelle blanche aux formes aériennes permettait d'y accéder.

有一座白色天桥可以通向那里。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Était tu en bas de la passerelle à sa descente d'avion lorsqu'il est rentré éclopé de Kaboul ?

跛着脚从喀布尔回来时,你在飞机的舷梯下接了吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Puis il quitte le domicile familial, traverse la route, court jusqu'à une passerelle, saute par-dessus la balustrade et meurt.

然后儿子跑出家门,路,跑上一座大桥,跳下去死了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Comment donc ! Mais les voyageurs étaient trop heureux de pouvoir être agréables aux deux gentlemen, et ils se retirèrent sur les passerelles.

旅客们听了这话吓了一跳,但是们很乐意帮这两位先的忙,于是都走出车厢,站到车桥上去了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Je t'appelle de la passerelle... Et je crois que tu m'as répondu.

“我是在登机桥上给你打电话… … 我想你已经回答了我的问题。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Admirez l’emblème de la ville, les tours jumelles Petronas, reliées par une passerelle accessible aux visiteurs.

欣赏城市的地标,双子塔,它与人行道相连。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils arrivaient à la fosse, lorsqu’ils virent un porion se planter sur une passerelle du criblage, pour les recevoir.

们来到米鲁矿井的时候,看见一个工头站在选煤场的天桥上迎候们。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle reposa le combiné. En souriant, elle emprunta la passerelle qui conduisait vers le parking.

玛丽放下了电话。她微笑着,走上了通往停车场的路。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En observant plus en détail, il s'aperçut que les branches formaient un réseau complexe de passerelles, dont l'une des extrémités flottait dans les airs.

近看,这些树枝在空中形成错综的桥梁网络,只是所有桥梁的一端都悬空。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Y avait-il un quelconque endroit qui serait pour elle comme une passerelle tendue entre ici et là-bas ?

或者有没有什么地方能让丽莎觉得离故乡近一点的?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Des exclamations coururent, les hommes poussaient, les femmes avancèrent. Vivement descendu de la passerelle, le porion barrait la porte, maintenant.

响起一片叫喊,男人们向前拥着,女人们开始前进。这时候,工头立刻从天桥上跳下来,挡在门口。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu obtiens quelque chose ? me demande Erwan, perché sur la passerelle métallique qui longe le second étage de l'antenne.

“你发现什么了吗?”埃尔文站在金属舷梯上问道,已经爬到了天线的第二层。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le capitaine, un grand monsieur, maigre, à longs favoris, se promenait sur la passerelle d'un air important, comme s'il eût commandé le courrier des Indes.

船长,一个高个儿的绅士,瘦瘦的,蓄着一大把长髯,正用一种尊严的神气在甲板上散步,仿佛自己指挥着的是一艘开往印度的邮船。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle haussa les épaules et s’engagea dans la passerelle. Il prit le cintre dans la penderie et enleva la housse de plastique qui protégeait son smoking.

苏珊耸了耸肩,走进了登机通道里;菲利普从衣柜中拿出一个衣架,取下了上面的保护罩,里面是的燕尾服。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand l’hôtesse ouvrit la porte en verre qui donnait sur le tarmac, elle suivit sous la pluie le cortège des passagers qui se dirigeaient vers la passerelle.

空姐打开了那面通往登机口的玻璃门,苏珊跟着一群旅客冒着大雨,排队进入了机舱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grange, Granier, granilite, granillonneur, graniphyrique, granit, granitaire, granite, granité, granitée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接