On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家文化。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜生活巴黎文化一部分。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文化。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文化来说,这一次巨大损失。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年刺绣技艺更民不朽奇芭。
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.
外层空间人类共同。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它保存中心收藏着加拿大文件。
Ces objets faisaient partie du patrimoine commun de l'humanité.
这些文物人类共同一部分。
L'environnement est le patrimoine commun de toute l'humanité.
环人类共有财。
L'Angleterre compte 17 sites inscrits au patrimoine mondial.
英格兰有17处址列入了世界址。
Il ne s'agit plus du patrimoine de quelques uns.
信息不再少数人。
La nature est le plus grand patrimoine de l'humanité.
大自然人类最宝贵继承财。
La Direction regroupe diverses institutions s'occupant du patrimoine national.
该部部长国文物理事会执行副主席。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟科学技术与文物保护材料应用。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文化。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人墓地列入世界名录。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样文化人类共同。
Ce bâtiment (Calle Dieciocho 165) fait partie du patrimoine historique national.
该建筑(Calle Dieciocho,No. 165)国家历史一部分。
Ils font véritablement partie du patrimoine commun de toute l'humanité.
这些确实人类共同。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空人类共同财富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartient au patrimoine naturel… et culturel !
属于… … 文化!
Tout le monde tient à ce patrimoine ancien.
大家都很喜爱这些历史。
Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.
它被联合国教科文组织列为特殊。
Bien sûr que oui. Nous savons encore que la France a un riche patrimoine de culture.
当听说过。我们还知道法国有丰富的文化。
Il est inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco.
它被列入联合国教科文组织世界名录。
Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.
梅斯希望能够被纳入联合国教科文组织下的世界名录。
J'imagine qu'ils font partie du patrimoine, répondit Julia.
“我想这些建筑也属于文化。
Le Mont-Saint- Michel est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO.
勒蒙圣米舍是联合国教科文组织认证的世界。
Sur le parcours, 12 tableaux artistiques mettront en scène le patrimoine français et parisien.
沿途12幅艺术画卷将展示法国巴黎的文化。
La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.
法棍还促进了其他法国传统食物的生。
C'était une vraie bataille pour conserver ce patrimoine, cette partie de notre histoire.
这是一场真正的战斗,以保护这个,保护我们历史的一部分。
Depuis 2005 les géants du Nord font partie du Patrimoine immatériel de l'Unesco.
北方的巨人2005以来一直是联合国教科文组织非物质的一部分。
C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
它非常壮观,由1900个岛屿组成,已被联合国教科文组织列入世界名录。
Il est même classé au patrimoine mondial de l'UNESCO avec les quais de Seine.
它甚至塞纳河的码头一起成为联合国教科文组织的世界文化。
A tel point qu'aujourd'hui ce dessert est inscrit au patrimoine immatériel de l'UNESCO.
以至于今天这种甜点被联合国教科文组织列为非物质。
Une raison de plus de visiter ce site reconnu comme patrimoine mondial par l'UNESCO!
又多了一个理由去参观这个被联合国教科文组织认定为世界的地方!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释