有奖纠错
| 划词

La relation entre le patronat et le salariat est très mauvaise.

雇主和受雇佣者之间的关系很差。

评价该例句:好评差评指正

Le patronat est comme un poisson dans l'eau parmi le salariat.

雇主和受雇佣者关系好比鱼水关系。

评价该例句:好评差评指正

Le patronat et le Gouvernement doivent respecter les dispositions du Code du travail.

管理人员和政府必须遵守劳工法的条款。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat est qu'ils sont souvent ignorés par le patronat lorsque des licenciements se préparent et méprisés lorsque les négociations commencent.

当企业裁员时,他们经常被雇主忽视;当谈判开始时,他们被雇主鄙视。

评价该例句:好评差评指正

Les rencontres périodiques des trois partenaires sociaux (Gouvernement, patronat et syndicats) sont une illustration de la prévalence de la politique de dialogue.

将三个社会伙伴(政府、雇主和工会)聚集在一起的定期会议这一对话政策已经占上风。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes régionaux pour l'emploi comportent des initiatives sectorielles élaborées avec l'aide des syndicats, du patronat et des organisations non gouvernementales.

地区就业方案包括与工会、雇主和非政府组织切合作制定的部门议。

评价该例句:好评差评指正

Ce document peut être utile dans le cadre de la formation du personnel des agences pour l'emploi et des représentants du patronat.

该材料可以用来培训就业局的工作人员和雇主

评价该例句:好评差评指正

Créer un climat propice afin que les salariés et le patronat coopèrent à l'application des lois tendant à éliminer l'inégalité au travail.

导一种有利气氛,促使工人和企业主达成协议,依靠法律来消除劳动不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

Création de la Commission tripartite sur les affaires du travail qui comprend des représentants du Ministère, des travailleurs et du patronat à parité.

设立了由平等该部、工人以及雇主的成员组成的三方劳动委员会。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, des représentants du Gouvernement, du monde du travail et du patronat se sont réunis et ont débattu à partir d'exemples.

为了对间接歧视下定义,政府、劳动和管理部门的开会商讨具体实例。

评价该例句:好评差评指正

Elle se compose de 14 membres nommés par le Premier Ministre et comprend des représentants des syndicats et du patronat, ainsi que des particuliers.

该委员会有14名成员,由总理任命,计有工会和组织,也有个别人士。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons renforcer notre stratégie d'accompagnement, en premier lieu, en organisant des formations à l'égalité pour les syndicats tout comme pour le patronat.

我们将加强我们的相应战略,首先是组织工会和管理的平等群体。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les congés parentaux, le patronat est tout à fait conscient du droit des femmes de demander un congé de maternité.

关于育儿假的问题,雇主意识到女雇员有可能要求休产假。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil était à la pointe du Réseau pour l'emploi des jeunes où le patronat, le salariat et les organisations de jeunesse participaient en vrais partenaires.

巴西正在牵头建立青年就业网,雇主、雇员和青年组织将作为真正的伙伴参加就业网。

评价该例句:好评差评指正

Un comité interdépartemental est chargé de la rédiger en consultation avec les représentants du patronat, du salariat, du Conseil national des femmes ainsi que d'autres groupes.

由一个部门间委员负责制定该战略,它广泛征求了来自雇主、雇员、爱尔兰全国妇女理事会和其他团体的的意见。

评价该例句:好评差评指正

M. Joemmanbaks (Suriname) indique que des consultations tripartites relatives au financement du congé parental, et associant le Gouvernement, le patronat et les syndicats, sont toujours en cours.

Joemmanbaks先生(苏里南)说,政府、雇主和工会参与的产假筹资问题三边讨论仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil se composera de 45 membres représentant quatre secteurs à parts égales: le Gouvernement; les travailleurs; le patronat; et les organisations de la société civile.

将成立董事会就社会和经济政策、法律以及包括就业在内的问题向政府提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau mécanisme constitue un cadre de concertation de tous les partenaires et des intervenants dans ce domaine (fonctionnaires, experts de centres de recherches, société civile et patronat).

这一新的机制为这一领域所有伙伴和行为方(包括公务员、研究中心专家、民间社会及雇主组织)提供了一个协商框架。

评价该例句:好评差评指正

La plus importante, l'Irish Business and Employers Confederation (Confédération du patronat irlandais), comptait 3 300 membres venant de toute une série d'entreprises des secteurs de l'industrie et des services.

其中最大的协会,爱尔兰工商和雇主联合会,有3,300个成员,这些成员来自国内的许多工业和服务业企业。

评价该例句:好评差评指正

De même, le Tribunal du travail ne traite que des questions concernant les relations entre patronat et salariés, les syndicats et toute autre question découlant d'un conflit du travail.

同样,劳资法院处理有关雇员与雇主之间关系、工会事务以及由劳资纠纷引起的任何此类事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超锥, 超卓, 超子, 超自然, 超自然的, 超自然的东西, 超自然的现象, 超自然主义, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20133月合

Un accord trouvé entre le patronat et 3 trois autres syndicats.

雇主与其他三个工会达成的协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

Un premier pas salué par le patronat, qui souhaite élargir encore le dispositif.

第一步受到雇主欢迎,希望进一步扩展系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合

Conditions jugées encore trop strictes par le patronat.

雇主认为条件仍然过于严格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合

Un système qui pourrait favoriser l'embauche, selon le patronat.

据雇主称,这是一个可以促进招聘的系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

Ce régime est géré par les partenaires sociaux, patronat et syndicats.

划由社会伙伴、雇主和工会管理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合

Syndicats et patronat étaient à Matignon à l'invitation d'E.Borne.

工会和雇主应E的邀请来到马蒂尼。里程碑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合

Bercy réfléchit à la suite et nous indique examiner la proposition du patronat.

贝西考虑了其余的,并告诉我们检查雇主的建议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20134月合

C'est le résultat d'un accord entre le patronat et trois syndicats.

这是雇主与三个工会之间达成协议的结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合

Le patronat parle d'une nouvelle page.

雇主们正在谈论一个新的页面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

L'idée est balayée par le gouvernement et par le patronat.

这个想法被政府和雇主一扫而光。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20144月合

L'actualité en France, ce sont ces discussions entre le nouveau Premier ministre et les syndicats et le patronat.

法国的新闻是新总理与工会和雇主之间的这些讨论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20136月合

Pendant deux jours, les syndicats, le patronat et l'Etat ont discuté d'emploi et de la réforme des retraites.

在两天的时间里,工会、雇主和国家讨论了就业和养老金改革。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20163月合

Côté patronat, on reconnaît que Manuel Valls cherche encore la voie pour faire passer le projet de loi controversé.

在雇主方面,人们认识到曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)仍在寻找通过这项有争议的法案的方法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20144月合

Objectif : rassurer les syndicats, inquiets du plan d'économie et promettre une accelération des réformes, au contraire, au patronat.

目标:安抚担心经济划的工会,并承诺加快改革,相反,向雇主保证。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201510月合

En contrepartie de cet effort salarié, le patronat accepte une augmentation de ses cotisations à hauteur de 700 millions d'euros.

作为对这种带薪工作的回报,雇主们接受了将他们的贡献增加了 7 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20147月合

Une politique à laquelle s'opposent les syndicats et l'aile gauche du parti socialiste qui lui reprochent d'être trop proche du patronat.

这项政策遭到工会和社会党左翼的反对,他们指责它与雇主过于接近。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

C'est aussi une question de génération, explique Jean-Eudes du Mesnil, le secrétaire général de la Confédération générale du patronat des petites et moyennes entreprises.

这也是一个代际问题。轻的企业家比长的企业家更愿意考虑这种每周工作四天的模式。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20187月合

En France, représentants du patronat et des syndicats étaient reçus ensemble à l’Élysée pour la première fois depuis l’élection d’Emmanuel Macron.

在法国,自埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)当选以来,雇主和工会的代表首次在爱丽舍大街上受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Je pense que je rassemblerai lundi les présidents de l'Assemblée et du Sénat, les associations d'élus, des syndicats et du patronat.

我想我将在周一召议会主席和参议院主席、民选官员协会、工会和雇主协会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合

Il faut encore que la formulation de ce principe, qui a créé beaucoup de débats et beaucoup de protestations du patronat, soit acceptée.

这项引起了很多争论和雇主抗议的原则的制定仍然有必要被接受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去, 朝村暮郭, 朝打暮骂, 朝代, 朝代的, 朝代的灭亡, 朝顶, 朝东的房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接