Faut le dire à la patronne.
快去娘说提提妮!
La patronne se fait aider par un adjoint.
娘让助手帮助自己。
La bonne a la confiance de sa patronne.
女仆得到女主人的信任。
La patronne est au petit soin avec ses clients.
娘对客人的照顾细致入微。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋的女主人张罗着们的中饭。
Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.
烦死了!让像个奴隶一样工作。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和宪兵警察的守护神。
Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.
每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。
Ce cours a lieu chaque année et est en partie patronné par le mécanisme national.
这类培训班每年举,并由国家促进两性平等机构提供部分赞助。
Sa patronne est une belle rousse.
他的上司是个红棕色头发的美女。
La patronne était très gentile!
印尼的娘真的很友善!
Le Conseil peut, par un vote spécial, cesser de patronner un projet.
理事会可通过特别表决,终止它对任何项目的赞助。
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.
本申请书须附有担保国开具的担保书。
Ces groupes sont les tous premiers à patronner des attentats-suicide contre Israël.
这些集团都是支持对以色列发动自杀攻击的急先锋。
Il faut se faufiler.Sur les conseils de la patronne je mets mon sac à dos devant.
听娘建,包背在身前。
Le Conseil peut, par un vote spécial, cesser de patronner un projet quelconque.
L'Inde a patronné le terrorisme à l'encontre de chacun de ses voisins.
印度资助了针对其每个邻国的恐怖主义行为。
En outre, le groupe Cisneros patronnait un canal d'enseignement non commercial qui atteignait 37 000 écoles latino-américaines chaque jour.
此外,Cisneros集团还创设一个非商业性的教育频道,每天向37 000家拉丁美洲学校播放。
Petite sieste et la patronne m’explique où aller faire de l’apnée, où trouver un masque. Je retraverse le village.
午睡过后,娘告诉,去哪里可以买到面具,哪里可以潜水。
J'ai passé une demi-heur dans le troisième où la patronne très aimable, faisait mon numéro toutes les cinq minutes.
第三家咖啡馆的很友好,用了半个小时,每5 分钟拨打一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous déjeunez ici? a demandé la patronne poliment.
您在这吃午饭吗?老板礼貌的问道。
Et je vais faire bonne impression à ma nouvelle patronne!
而我也可以给我的新老板留下好印象!
Il doit y avoir un peu de Patron-Minette là-dedans.
“这里多少有点猫老板的手脚。”
La patronne va être là dans quelques instants. 1,25. - 1,25.
老板娘过一来。1.25欧,1.25。
On ne demandait plus rien. Sans doute la patronne avait-elle quitté sa caisse.
德国兵不再索要任何东西了。老板娘大概经离开了柜台。
Malheureusement, la patronne ne le crut pas et exigea son argent tout de suite.
不幸的是,老板立马不相信这番的说辞。
Oui, tout ça est très joli, mais ma patronne, Mme Dutertre, a déjà ses fournisseurs.
是的,这些都很漂亮,不过,我的老板娘Dutertre夫人经有供应商了。
La patronne, les mains sur les hanches, nous regarde partir en hochant tristement la tête.
女老板双手叉腰,愁闷地摇着头看我们离开。
Quant au Professeur Cottard, on le reverra, longuement, beaucoup plus loin, chez la Patronne, au château de la Raspelière.
谈到戈达尔教授,我们将在很久以后,在拉斯普利埃宫堡维尔迪兰夫人府上再次和他长久相聚。
Je n'ai jamais fait attention comment je fais, c'est instinctif. Initiation avec Hochao, la patronne.
我从来没有注意过我是怎么做的,它是本能的。老板Hochao在教授使用筷子的基本方法。
Ainsi si la Patronne était dans le salon, le prince d’Agrigente entrait seul.
因此,如果“女主人”在座,他让阿格里让特亲王一个人进去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释