Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
我们现在进入了一个新,翻开了新的一页。
Le recrutement se fera en deux phases.
征聘工作将分两个进行。
Ce processus est aujourd'hui dans une phase cruciale.
当前这一进程正处于关。
Le régime de non-prolifération traverse actuellement une phase cruciale.
不扩散制度正在经历一个关。
Trois autres conférences sont prévues durant la phase pilote.
预计在项目试点将再举行三次会议。
Le plan de restructuration est rescindé en deux phases.
正在将组结构调整计划分为两个。
Nous abordons maintenant une nouvelle phase de ce processus.
维和进程现在又面临新。
Le peuple serait consulté lors des différentes phases du processus.
在该进程的各个上,将咨的意见。
C'est pourquoi les ressources sont demandées en deux phases.
为此,目前正分两个寻求取得资源。
Le Libéria entame une phase nouvelle et historique de développement.
利比里亚正进入一个新的历史发展时期。
Entre-temps, l'Initiative a entamé sa troisième phase, en juillet.
与此同时,“推土机”行动在7月份开始实行第三。
Nous sommes donc dans la phase préparatoire de la déclaration.
我们现在正处于拟订宣言。
Le Maroc connaît actuellement une phase cruciale de son évolution.
摩洛哥目前正处在其发展的一个关。
L'opposition politique doit ouvrir une nouvelle phase de négociations.
政治反对派必须展开新一轮的谈判。
Nous allons maintenant entamer la nouvelle phase de nos travaux.
我们现在将直接转入下一工作。
Tous effectueront la deuxième phase de leur programme à la Division.
研究员将在海法司完成其第二的方案。
La Caisse propose que ce projet soit réalisé en deux phases.
基金提议分两个完成这个计划。
Ces recommandations ont servi à étayer la deuxième phase de Metagora.
目前正根据这些建议制定该项目的第二工作。
La Suisse suivra avec intérêt la phase pilote de l'opération.
瑞士将感兴趣地注视这项工作的试验。
Le processus politique en Iraq entre dans une phase extraordinairement délicate.
伊拉克的政治进程正进入一个高度敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sommeil est constitué de quatre phases de sommeil.
睡眠由四个睡眠阶段组成。
Cela fera l'objet de la prochaine phase de recherche.
这将成为下一个研究阶段主题。
Il sera ensuite assez facile de récupérer séparément ces deux phases.
接下来,很容易复这两道工序。
Il y a une première phase de travaux qui est en cours.
第一阶段工作正在进行中。
C’étaient les mirages de ce temps-là. Les opinions traversent des phases.
这正是那个时代幻觉,见解形成总得经过不同阶段。
Grantaire n’en était point encore à cette phase lugubre ; loin de là.
格朗泰尔还没有醉到如此程度,还差得远呢。
Le costume de David Bowie quand il était dans sa phase Ziggy Stardust.
大卫·鲍伊在《Ziggy Stardust》服装。
Si nous parvenons à franchir la deuxième phase de la colonisation, tout est possible.
如果我们能度过殖民第二阶段,一切皆有可能。
Il y a six mois. Je suis en phase terminale. Mon médecin m'a prévenu.
六个月了 我医生告诉我已经晚期了。
Ce contrôle, il permet d'assurer une pression constante du ballon lors des phases de test.
这种控制确保了测试阶段足球气压保持恒定。
Et donc c'est la phase, la dernière phase de la recette, c'est enlever le cercle.
所以现在我们来到了该食后一步,那就是拿掉圆圈。
La plupart d'entre nous connaissent probablement cette phase idyllique de toute relation.
我们大多数人可能都经历过这一田园诗般阶段,不论是哪种关系。
Toutes les péripéties et toutes les phases avaient été ou allaient être épuisées.
一切演变和各个阶段都已经完成或即将结束,处境已从危急转为可怕,从可怕大概要演变成绝望。
– Vous entrez désormais dans une phase très importante de votre apprentissage de la magie !
“你们正在进入你们魔法教育一个重要时期!”
Cette alternance entre ces phases est déterminante.
这些阶段间交替是决定性。
À en juger par la première phase de votre formation, vous avez déjà une excellente maîtrise.
从前一段基础培训看,你们都掌握得很好。
Ces quatre phases durent environ quatre-vingt-dix minutes.
这四个阶段大约持续90钟。
Nous entrons dans la phase de transition énergétique où nous allons devoir absorber plus d'énergie solaire.
我们正在进入能源转型阶段,我们将不得不吸收更多太阳能。
La première phase, dite phase de croissance, ne dure qu'une trentaine de jours pour les sourcils.
第一阶段称为生长期,眉毛生长期只持续大约三十天。
Deuxième phase, j'incorpore ensuite le reste du sucre.
第二步,我加入剩下糖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释