Toutefois, les responsabilités de l'entreprise, citoyenne du monde, vont au-delà de la philanthropie.
但是,全球公司公民责任不只局限于济贫
举上。
Le Gouvernement encourage une plus grande philanthropie des entreprises et des particuliers, pour faire en sorte que ceux qui ont le plus profité des possibilités offertes par la société puissent contribuer de manière pratique à aider les moins fortunés.
政府鼓励公司和个人更加支持慈
事业,这样,从社会机会中获益最大
人可以切实作出贡献,帮助不那么幸运
人。
La philanthropie privée, tant des ménages particuliers que des fondations, permet de mobiliser des sommes d'argent considérables, mais seule une petite partie de cet argent va au financement du développement et à la lutte internationale contre la pauvreté.
家庭和基金会开办
私营慈
事业可筹集大量资金,但其中只有很小一部分用于资助发展和旨在战胜贫穷
国际斗争。
En ce qui concerne la responsabilité des entreprises sur le plan social, le rapport fait état d'un soutien croissant à l'égard de l'idée que les entreprises doivent dépasser le stade de la philanthropie pour résoudre véritablement les problèmes sociaux.
关于企业
社会责任,报告指出越来越多
人支持企业应该超越财政慈
来解决社会问题
观点。
Au-delà des transferts de fonds, les diasporas entreprennent diverses activités - telles que l'échange de compétences, le renforcement de capacités professionnelles, la philanthropie, l'augmentation des liens commerciaux et d'investissement, etc. - qui ont un important potentiel de développement pour leurs pays d'origine.
除了汇款之外,散居群体还从事其他很多
,如交流技能、提高专业能力、从事慈
事业、加强商业和投资
关系
,这些具有一种巨大
潜力来促进来源国
发展。
À l'intérieur de ce large cadre conceptuel, on peut identifier au moins quatre différents types d'activités volontaires : l'entraide ou assistance mutuelle; la philanthropie ou offre de services; la participation ou engagement civique; et les activités de sensibilisation ou de mobilisation.
有可能在这种广泛
概念性框架中至少指明四类不同
志愿
:互助或自助
、慈
事业或为别人服务、参与式
或公民
以及倡导
或参加运
。 世界各地都会出现每一类此种
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。