有奖纠错
| 划词

Par contre, l'État peut, à titre philanthropique, offrir une réparation en argent.

不过,一个国作为慈善行为,采用金钱补救办法弥补受伤害方的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La supervision des entités philanthropiques fait partie des fonctions des ministères de l'intérieur.

监督慈善机构是州检察官办公室的职责之一。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons tout cela en association avec des volontaires, des sociétés et des fondations philanthropiques.

我们同志愿人员、公司和慈善基金会合伙这样做。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和慈善组织也正在考虑对海地关键门进行投资。

评价该例句:好评差评指正

Les fondations philanthropiques financées par des donateurs du secteur industriel relèvent également de ce secteur.

门也包括由工业界捐赠而设立的提供赠的慈善基金会。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions sont venues d'États membres, d'organismes des Nations Unies et d'une organisation philanthropique.

成员国、联合国机构和一个慈善基金会提供了捐

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de fondations philanthropiques privées, ainsi que d'entreprises et d'individus du secteur privé.

这些实体包括私人慈善基金会、公司实体和私营门的个人。

评价该例句:好评差评指正

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见的是,公司能自愿承担更多义务或者在慈善事业上有所作为。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds philanthropiques importants vont à la gestion durable des forêts, surtout à sa composante « conservation ».

通过慈善捐用于持续森林管理的资金数额也很观,尤其是用于森林保护的

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent verser une partie de leurs revenus à leurs proches, investir ou soutenir des activités philanthropiques.

们会把一收入汇给亲属、进行投资或支持慈善活动。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses associations bénévoles et philanthropiques fournissent une assistance pour faire face à de nombreux problèmes sociaux.

许多志愿服务团体提供援助处理许多社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont financés par les budgets des autorités locales, les contributions des usagers et des dons philanthropiques.

经营此种住所的资金,来自地方预算、向居住在这些住所中的人员收取的费用、及慈善机构。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Alliance mondiale pour la vaccination, les chefs de file sont le secteur privé et des fondations philanthropiques.

在全球疫苗和免疫联盟,主角是私营门和慈善基金会。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, elles se contentent plutôt de présenter de manière anecdotique des projets isolés et des activités philanthropiques.

相反,盛行的做法经常是描述一些孤立项目的轶事和慈善活动。

评价该例句:好评差评指正

Les dons philanthropiques risquent certes de diminuer, mais on voit apparaître de nouveaux partenariats, plus innovants et plus durables.

尽管危机能会导致慈善捐赠减少,取而代之的却是更具创新性和更具持续性的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Elle cherche des financements auprès des gouvernements, des ONG, des fondations philanthropiques, du secteur des entreprises et des particuliers.

大学谋求各国政府、非政府组织、慈善基金会、企业门和个人提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de fondations philanthropiques et de philanthropes riches s'élève, surtout dans les régions développées ou en développement rapide.

慈善基金和财力雄厚的慈善的数量正在上升,主要在发达国和快速发展中国

评价该例句:好评差评指正

Ils exploitent un large éventail d'entreprises, des purement philanthropiques aux purement commerciales, en privilégiant les rendements sociaux sur les investissements.

们经营从纯慈善到纯商业的一系列企业,们更看重投资的社会回报。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont réagi de différentes manières : mesures de protection de la main-d'oeuvre, programmes d'information et actions philanthropiques.

各种方式回应,例如采取行动保护劳动力,开展社区宣传和慈善活动。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que le secteur privé devient plus puissant, certains de ses membres utilisent leurs profits à des fins philanthropiques.

随着私营门日趋强大,其一些成员正在把其利润用于慈善目的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处事处, 处事笃诚, 处暑, 处死, 处所, 处心积虑, 处刑, 处以电刑, 处以罚款, 处以划船的刑罚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était, comme on le voit, un homme plein d’humanité que cet inspecteur, et bien digne des fonctions philanthropiques qu’il remplissait.

巡查员说。从上读者可以看出,巡查员是一个较有人情味人,做他份差事很合适。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le Liberia est la création d'une société philanthropique américaine, fondée en 1816, par une assemblée de notables blancs, présidée par le congressiste Henry Clay.

利比里亚是一个国慈善协会产物,于1816年由一个由国会议员亨利-克莱主持白人知名人士大会创立。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le journaliste : Alors Anne, on imagine bien que cette Fondation n’a pas seulement un but philanthropique pour Bernard Arnault, qui est, je le rappelle, le patron de LVMH.

记者:所以安妮,我们可以想象,个基金会不仅有一个慈善目伯纳德阿尔诺,谁是,我提醒你,LVMH老板。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le 6 février 1820, un navire avec à son bord 88 Afro-Américains libres et 3 agents de la société philanthropique quitte New York pour les côtes africaines au sud de la Sierra Leone.

1820年2月6日,一艘载有88名自由国人和三名慈善家船离开纽约前往塞拉利昂以南洲海岸。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, selon toute probabilité, le Transtévère n’était autre que le bandit Luigi Vampa, et l’homme au manteau Simbad le marin, qui, à Rome comme à Porto-Vecchio et à Tunis, poursuivait le cours de ses philanthropiques expéditions.

所以,那个勒司斐人多半就是大盗罗吉·万帕,而那个穿披风人则多半就是“水手辛巴德”。毫无疑问他还在罗马进行着他博爱事业,像他以前在韦基奥港和突尼斯一样。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'était pratiquement un synonyme du mot philanthropique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接