Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些家和作家对宗教提出异。
家和作家对宗教提出异。
Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
Sartre比他同时代的其他家更有名望。
Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.
蒙田说王与人皆要拉屎,贵妇亦然。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出的家。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
在18世纪,一些家梦想于实现家主权原则。
De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.
介绍许多法作家或家的著作和作品。
Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.
请允许我证古希腊家亚里士多德的话来说明这一点。
Ceci, pour paraphraser un philosophe français, n'est que la stratégie de l'impuissance.
用一位法思想家的话来阐述,那仅仅是无能的战略。
En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.
古希腊人认为水,石头,空气都是有意义的。
Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
一位知名家声称,主体在客体内仅能觅患上其所投入之物。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Je suis philosophe et dépourvu de violence.
我是一个达观的人,不是有暴力倾向的人。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律的埃及家和天文家希帕蒂娅的传说。
Un philosophe n’en doute jamais.
人从不怀疑。
Le philosophe incarne celui qui est en quête de ce savoir, de sagesse et de vérité.
本身就意味着探索知识、理还有真相。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的家、史家、医生、诗人和演说家都会了用法兰西语言说话。
La coopération, selon un philosophe du XXe siècle, est la seule chose qui rachètera l'humanité.
按照20世纪一位家的话来说就是,合作是人类救赎的唯一手段。
Pour emprunter les termes d'un célèbre philosophe « ignorer le délit, c'est abolir la loi ».
借用一个著名的家的话说,无视犯罪意味着废除法律。
Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.
在公元前四个世纪,希腊家柏拉图写道,没有一个艺术家能够达到“美丽的境界”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui je suis un peu de philosophe parfois.
是,我有时候有点像学家。
Aujourd'hui, vous pourriez être le philosophe du parti socialiste ?
现在,您能社会党贤人?
Nous saluons en eux les philosophes, tout en qualifiant inexorablement leur philosophie.
我们尽管不留情地驳斥他们学,但却仍把他们当作学家来尊敬。
Il formait un couple assez original avec une autre philosophe, Simone de Beauvoir.
他与另一位学家西·德·波伏瓦尔组了相当特别情侣。
Là-bas, ces inscriptions, ce sont des passages d'œuvres écrites par des philosophes grecs.
“再往前,那些拉丁文东西,是古希腊学家著作片段。
Descartes est un philosophe français du XVIIe siècle.
笛卡尔是17世纪一位法国学家。
L'écrivain, Voltaire est en train de devenir un vrai philosophe.
作家伏尔泰正在一位真正学家。
Numéro cinq: avant d'être philosophe, il était maçon.
在他学家之前,他是个泥瓦匠。
Le terme d'uchronie a été fondé au XIXe siècle par le philosophe français Charles Renouvier.
uchrony一词由法国学家查尔斯·雷诺维耶(Charles Renouvier)于19世纪创立。
Son professeur particulier Caristes Le philosophe grec.
他私人教师是一位希腊学家。
Je m'appelle Laurence Devillers, je suis philosophe.
我叫劳伦斯·德维勒斯,我是一名学家。
Vous refaites l'histoire ! dit le vice-président au philosophe.
“你这是颠倒黑白!”IT经理指着学家说。
C'est le philosophe français Émile Boirac qui le baptise.
法国学家埃米尔-布瓦拉克命名了它。
De plus, l'archipel ne se trouve pas à l'endroit indiqué par le philosophe dans ses écrits.
甚至,群岛不在学家著作里提及地方。
Toujours facétieux, farceur, crétin ou philosophe.
总是非常顽皮,爱开玩笑,愚蠢或者豁达。
Waouw, tu deviens philosophe mon vieux.
“天哪,我老朋友,你似乎变了一个学家。”
Réconforte et philosophe avec son coeur.
他用心你排解烦忧。
On dit qu'elle vient de Sénèque qui était un philosophe romain du premier siècle, donc, ça ferait très longtemps.
据说它来自塞内卡,他是一世纪罗马学家,所以,这由来已久。
Une fois grands, ils vont devenir de célèbres philosophes, des historiens de renom, des savants et des médecins réputés.
一旦长大,他们将著名学家,著名历史学家,学者和著名医生。
En plus, elle permet d'accéder aux écrits des philosophes des Lumières.
此外,启运动学家著作也是用法语编写。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释