有奖纠错
| 划词

C'est un phénomène bizarre.

这是一个奇怪的现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette habitude bureaucratique est un phénomène pourri .

这种官僚主义的风气是种腐败现象。

评价该例句:好评差评指正

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是一种具有典型西的现象。

评价该例句:好评差评指正

Les financiers connaissent très bien ce phénomène boursier .

这些金融家非常了解这种证券交易现象。

评价该例句:好评差评指正

Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.

所以,社会是一个区分人和纯粹动物的现象。

评价该例句:好评差评指正

On trouve le même phénomène dans les autres pays.

其他家也有同样的现象。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.

科学家们反复做各种不同的试验来了解一种现象。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune liaison entre ces deux phénomènes.

这两个现象之间毫无联系。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les maladies mortelles présentent le même phénomène ultime, l'arrêt du cœur .

所有命的疾病最终都表现为心脏停止跳动。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中的皇帝都信佛,相信重生。

评价该例句:好评差评指正

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也没有人对大批中人来到非洲的现象一无所知了。

评价该例句:好评差评指正

Sa fille est un phénomène .

他女儿是个古怪的人。

评价该例句:好评差评指正

Sa douleur est un phénomène périodique.

他的疼痛是周期性的现象。

评价该例句:好评差评指正

La pensée est un phénomène subjectif.

思想是一种主体意识现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.

这幅漫画讽刺了一种社会现象。

评价该例句:好评差评指正

C'est un phénomène de vous voir ici .

在这儿见到您真是个奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产生这种现象的原因,专家们的意见发生了分歧。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.

在印度,日食现象持续了三到四分钟。

评价该例句:好评差评指正

Une migration encadrée est un phénomène important.

有管理的移徙是一种重要的现象。

评价该例句:好评差评指正

Mais le terrorisme est un phénomène mondial.

然而,恐怖主义是一个全球性的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刁顽, 刁诈, 刁钻, 刁钻古怪, , 叼骨头, , , 凋败, 凋敝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Cette illusion illustre le phénomène d'image rémanente.

这个幻觉说了残影现象。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le succès de l’internet ou du téléphone portable illustre bien ce phénomène.

网络和手机成功很好地说了这一现象。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est plus fréquent que ce phénomène.

这种现象极常见

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous ces noms désignent le même phénomène météo.

所有这些名字都指一种天气现象。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais là, je parle d’un autre phénomène.

另一种现象。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Cependant je possède un phénomène plus étonnant encore.

还知道一件更加不可思议事。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le scandale en fait un phénomène de librairie.

这一丑闻使他变成了书店里

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Qu’est-ce que vous pensez de ce phénomène ?

您对这个现象有什么看法 ?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce film a été un véritable phénomène de société.

这部电影真正社会现象。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les éclipses de Soleil, ce sont des phénomènes rares.

天食,这些都罕见现象。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Différentes échelles permettent aussi de classifier ce phénomène météorologique.

根据不等级也可以对这种气候现象进行分类。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Phénomène de mode ou phénomène de société ?

一个潮流现象还一个社会现状呢?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La généralisation des chaussures de sport a favorisé ce phénomène.

运动鞋普及对这一现象起到了推波助澜作用。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle nota en effet un phénomène étrange dans le ciel.

但程心很快发现了天空异常。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le vêtement technique des alpinistes devient progressivement le phénomène de mode.

登山者技术服装正逐渐成为一种时尚现象。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les scientifiques appellent ce phénomène une " rupture des lignes de mort" .

学者们把这个叫死线破裂。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène.

有位美国教授正好研究过这个问题。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parce que c'est un phénomène qui m'interroge et m'intéresse.

因为这一种让自问且让感兴趣现象。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors justement, c'est un phénomène qui se transmet de génération en génération ?

准确地说,这世代相传现象吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Quand vous roulez sous la pluie en voiture , vous observez le même phénomène.

当你在雨中开车时,也会看到现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕塑艺术, 雕塑用的, 雕铣机, 雕像, 雕像般优美的, 雕像的揭幕仪式, 雕像似的, 雕像用的大理石, 雕绣, 雕凿石头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接