有奖纠错
| 划词

Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.

既没有柠檬皮烧酒,也没有新鲜香菜,更没有煮肠子鲜美可口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur, donner un coup de balai, donner un coup de main,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

J'y ai des élancements et des picotements très forts.

因为我感到刺痛。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai sans cesse une impression de picotements sur le visage.

“我总是感到脸上痒。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pourquoi cette sensation de picotement remonte-t-elle dans le nez et parfois jusqu'aux yeux ?

但是为什么这种刺痛感直冲到鼻子里,有时候甚至到眼睛里呢?

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le silence descendit sur la salle comme une chape de plomb, provoquant des picotements sur le crâne de Wang Miao.

沉默,像一个很重的巨物使汪淼头皮发紧。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Bon maintenant, tu te calmes, tu sais que c'est nerveux, tes picotements. Le médecin me l'a dit. Alors tu médites.

好,现在你平静下来,医生说你的瘙痒是心理原因,你现在练练冥想。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça la tenait dans les jambes, à ce qu’elle disait, des picotements qui l’empêchaient de rester en place.

她形容自己,说两腿像被什么东西刺痛一般,让她坐卧不宁。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Eh bien non, c'est vrai, ce n’est pas des histoires, même pas un picotement des yeux.

不,是真的,这不是故事,甚至不是眼睛刺痒。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Lorsque vous croquerez dans le poivre, vous ressentirez un léger picotement sur votre langue à cause de ses vertus anesthésiantes.

在您嚼碎花椒的时候,您的舌头由于其发麻的效果而感觉到轻微的刺痛。

评价该例句:好评差评指正
马赛

Seulement des picotements dans la main.

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Il se figea pendant l'oreille et proche dans son esprit et perçu Au loin le picotement de l'énergie gangrenée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


doraphobie, doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne, Dordonien, doré, dorée, doréite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接