有奖纠错
| 划词

Réagissant aux informations palestiniennes, le porte-parole des FDI avait nié tout pilonnage.

以色列国防军发言人否认巴勒斯坦人关于炮击说法。

评价该例句:好评差评指正

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹空中轰炸造成儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正

Dix-neuf Palestiniens ont été tués et 52 blessés lorsqu'un pilonnage a détruit un immeuble résidentiel.

大约19名巴勒斯坦人被杀死,52人受伤,同时炮击还摧毁了一个居楼。

评价该例句:好评差评指正

Durant le pilonnage, deux bâtiments avaient été endommagés et huit Palestiniens avaient été blessés.

交火时,两栋建筑物受损,8名巴勒斯坦人受伤。

评价该例句:好评差评指正

La population civile palestinienne de Gaza est soumise chaque jour à des pilonnages incessants par Israël, la Puissance occupante.

加沙巴勒斯坦平每天都受到占领国以色列无情军事攻击。

评价该例句:好评差评指正

Des sources proches de l'Autorité palestinienne avaient nié que ces pilonnages aient été précédés de tirs palestiniens.

巴勒斯坦权力机构消息来源否认巴勒斯坦人在炮击之前曾经开枪。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les morts, 16 membres d'une même famille dont la maison avait été touchée au cours d'un pilonnage d'artillerie.

死者中有一家16口,他们住房被坦克炮弹击中。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux quartiers ont subi des incursions militaires et des pilonnages répétés, et des civils, dont des enfants, ont été blessés.

许多居区经常遭到军事入侵、炮击,造成平包括儿童受伤。

评价该例句:好评差评指正

La Commission dispose d'éléments de preuve à propos du bombardement et du pilonnage d'hôpitaux et d'ambulances et d'entraves à l'évacuation des blessés.

委员会收到证据显示,医院和救护车受到轰炸和炮击,后送伤员路上设置了障碍物。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du pilonnage de Kisangani, les locaux de l'UNICEF ont été détruits et des membres du personnel des Nations Unies ont été blessés.

对基桑加尼轰炸也摧毁了儿童基金会在基桑加尼房舍,并炸伤了联合国工作人员。

评价该例句:好评差评指正

L'offensive de 22 jours, qui s'est accompagnée de bombardements et de pilonnage par voie aérienne, maritime et terrestre, a traumatisé et terrorisé la population.

长达22天海陆空轰炸和炮击给众造成了创伤和恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.

在有情况下,显然是在以色列地面部队情况下,住宅区遭到空中轰炸和密集炮火打击。

评价该例句:好评差评指正

Le pilonnage quotidien de Stepanakert à partir de Khodjaly a coûté la vie de centaines d'habitants pacifiques, dont des femmes, des enfants et des personnes âgées.

斯捷潘纳克特每日遭到来自附近霍贾里轰炸,数百名和平居被夺去生命,他们中有妇女、儿童和老人。

评价该例句:好评差评指正

La situation désastreuse de la population civile a été rendue plus difficile encore par les incursions militaires terrestres, les pilonnages et les frappes aériennes à répétition d'Israël.

以色列多次行军事地面侵犯、炮击和空袭,平悲惨处境因此一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

La Mission s'est intéressée au pilonnage au mortier du carrefour d'al-Fakhura à Jabaliyah, proche d'une école de l'UNRWA qui à l'époque abritait plus de 1 300 personnes (chap. X).

调查团审查了对紧邻近东救济工程处一所学校贾巴利亚al-Fakhura 交叉点迫击炮炮击事件,当时在该学校中寻求庇难人员达1,300多人(第十章)。

评价该例句:好评差评指正

Bien que certains rôles comme le pilonnage du maïs soient considérés comme l'affaire des femmes, les hommes peuvent transporter le maïs à l'usine en voiture ou en bicyclette.

即使诸如捣玉米等某些角色仍然被看作是属于妇女,男子也可以用汽车或自行车把玉米送往脱粒站或玉米磨房。

评价该例句:好评差评指正

Les bombardements aériens, les pilonnages, les démolitions et les incendies dont sont responsables les forces d'occupation israéliennes ne donnent-ils pas au Conseil raison d'être préoccupé et donc, d'intervenir?

难道以色列占领军所空中轰炸、炮轰、以及捣毁和烧毁房屋行动没有使安理会有理由感到关切,从而有理由行干预吗?

评价该例句:好评差评指正

Au centre de la bande de Gaza, un établissement pour femmes avait dû rester fermé pendant le mois de mai en raison des risques de pilonnage du secteur, mais aussi de violence entre factions.

在加沙地带中部,由于该地区受到炮轰威胁以及发生派别暴力,5月份,妇女被迫停止在一个妇女中心所有活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, si nous souhaitons parvenir à un équilibre véritable, les assassinats politiques, les pilonnages aériens, la démolition d'installations et d'habitations, les blocus et étranglements économiques doivent être condamnés tout aussi énergiquement.

与此同时,我们如要确保真正平衡,就应同样严厉谴责治暗杀和空中轰炸,严厉谴责对房屋和设施破坏、封锁和经济扼制。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ma visite hier, j'ai vu une partie des destructions et des souffrances causées à cette petite zone densément peuplée par plus de trois semaines de bombardements intensifs, de pilonnage et de combats de rue.

“在我昨天访问过程中,我看到了三个多星期严重轰炸、射击和巷战给这一小块人口稠密地区造成毁坏和痛苦情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin, édredon, Edriastéroïdes, édrophonium, éducabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Ça lui permet de soumettre les villes ukrainiennes à un pilonnage infernal qui porte ses fruits.

这让他可以让乌克兰城市遭受地狱般炮击,并结出硕果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Après 3 mois de pilonnage russe, le port de la mer Noire cède.

经过 3 个月俄罗斯炮击,黑海港口让路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Au coeur de sa méthode: le pilonnage de points de deal.

方法是:炮击交易点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

A Kharkiv, toujours aux mains des troupes ukrainiennes, le pilonnage laisse la place à des scènes de désolation.

在哈尔科夫,仍然在乌克兰军手中,炮击让位于荒凉场景。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Dans le même temps, les pilonnages russes se poursuivent sur Mykolaïv, une ville qui comptait 480 000 habitants avant la guerre.

时,俄罗斯对 Mykolaiv 炮击仍在继续,这座城市在战前拥有 480,000 名居民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

L'armée israélienne a poursuivi aujourd'hui son pilonnage de la bande de Gaza et a mis notamment hors d'usage la seule centrale électrique de l'enclave palestinienne.

以色列军今天继续炮击加沙地带,特别是使巴勒斯坦飞地唯一发电厂停止使用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

L'armée israélienne a lancé une offensive terrestre dans la bande de Gaza contrôlée par le Hamas jeudi soir après plusieurs jours de pilonnage, a annoncé jeudi l'armée.

9.军方周四表示,经过几天炮击,以色列军周四晚上在哈马斯控制加沙地带发动了地面攻势。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Mais ce n'est pas la seule : dans le nord-est du Donbass, des positions défensives ukrainiennes sont en train d'être enfoncées, et l'armée russe, après un pilonnage intensif, marque des points significatifs.

但这不是唯一一个:在顿巴斯东北部,乌克兰防御阵地正在被攻破,和俄罗斯军,经过密集炮击,标志着重要点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Après la mort de  dix enfants dans le nord du Yémen, tués lors de bombardements, la  coalition arabe commandée par l'Arabie saoudite  nie être à l'origine du pilonnage de l'école ou ils ont été tués.

在也门北部十名儿童在炮击中丧生后,沙特领导阿拉伯联盟否认炮击他们被杀学校。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Tsahal, l'armée israélienne concentre désormais ses pilonnages sur Khan Younès, la plus grande ville du Sud.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

L'armée israélienne a repris le pilonnage de la bande de Gaza dimanche, moins d'une heure après la trêve humanitaire temporaire, affirmant qu'il s'agissait d'une réponse aux tirs continus de roquettes par le Hamas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接