有奖纠错
| 划词

Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.

今天的公共汽是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致命袭击。

评价该例句:好评差评指正

Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.

一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被骗而制作了声称对此事负责的录像。

评价该例句:好评差评指正

Une fois au fond, le carbone y serait « piégé » ou isolé dans les eaux profondes pendant des siècles.

一旦到了深海,碳会在深层水体中被“隔绝”或孤立起来,长达数世纪。

评价该例句:好评差评指正

Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.

他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在一次事件中杀害其前妻而受到指控。

评价该例句:好评差评指正

Ballotés d'un site piégé à un autre, les militaires découvrent rapidement une importante machination qui modifie le but de leur mission.

在经历了一个又一个的埋伏之后,军方很快就发现了藏在他们此次任务背后的巨大阴谋。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, deux kamikazes avaient fait exploser leur camion piégé devant ces ministères, tuant 95 personnes et blessant plus de 600 autres.

那天,两名字自杀性犯罪子,用卡装满药来攻击,造成了95人死亡,600多人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Un camion piégé a détruit un important bâtiment de notre capitale, à quelques mètres à peine de mon bureau et du Parlement.

一枚自杀汽毁了首都的一座大楼,而大楼离我的办公室和议会只有一箭之遥。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard dans la journée, les FDI ont empêché un quatrième véhicule piégé d'atteindre la clôture de sécurité près de Kibbutz Nirim.

同日晚些时候,以色列国防军挡住了第四辆载有诱杀装置的辆,使其不能靠近尼林集体农庄附近的安全栅栏。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure du possible, ces objectifs devraient être chiffrables en pourcentages, proportions, superficies, tonnes de carbone piégé, nombre d'espèces, affectation de ressources, etc.

目标应尽量可以量化,用百分比、比例、土地面积、固碳吨数、物种数量、预算分配等等来计。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes palestiniens auraient également piégé de nombreuses résidences civiles, actes dirigés contre les membres des FDI mais qui mettaient également les civils en danger.

据称巴勒斯坦团体在家中大量安置陷阱,针对的是以色列国防军人员,但也使于危险中。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion d'un camion piégé a tué au moins 22 personnes et en a blessé au moins une centaine au siège des Nations Unies à Bagdad.

一枚卡弹在巴格达联合国总部至少死22人,至少伤100人。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité qui ont fait un raid sur le lieu où se préparait l'attaque ont trouvé un véhicule piégé contenant 1 000 kilogrammes d'explosifs.

安全部队对施行者正在为袭击进行准备的地点发动突袭,发现一辆装有诱杀装置的上装有1 000公斤药。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude montre que le PeCB est probablement piégé par le froid.

这项研究显示五氯苯可能会受到冷捕集的影响。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'Aïd al-Fitr (28 septembre-3 octobre) à Bagdad, des mosquées chiites et des marchés ont fait l'objet de cinq attentats meurtriers au véhicule piégé et attentats-suicides avec ceinture d'explosifs.

开斋节(9月28日至10月3日)期间,巴格达发生了五起针对什叶派清真寺和集市的重大辆和自杀背心事件。

评价该例句:好评差评指正

Il importe tout particulièrement de bien choisir le site de fixation et de bien en évaluer les caractéristiques afin de s'assurer que le gaz y demeurera piégé pendant longtemps.

适当选择和评估埋存地对确保二氧化碳长期保存在地质层中非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Les constatations préliminaires des enquêteurs indiquent que dans un délai très court, les auteurs de l'assassinat ont pu reprendre leur surveillance et disposer d'un véhicule piégé pour commettre l'attentat.

初步调查结果表明,凶手能够在很短时间内完成侦察,并调动一辆载有简易装置的汽进行这次袭击。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements s'étaient produits la veille dans l'après-midi, quelques heures à peine après que 14 personnes eurent été blessées par l'explosion d'un autobus piégé en plein centre de Tel-Aviv.

此后不久,Kiryat Arab定居点的Gadi Marsha上尉和边境警察、来自Ben-Shemen的29岁的军士长Yonatan Vermullen在加沙地带南部Sufa过境点的一次事件中死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le cuivre provenant des débris d'équipements électroniques peut contenir du béryllium, qui, en raison de ses risques pour la santé, doit être piégé dans un équipement de dépollution de l'air.

来自电器废料的铜也许含有铍,因其对健康有害,必须使用空气污染控制设备加以捕集。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils sont passés à hauteur du véhicule piégé stationné dans la zone de Naccache, l'engin explosif a détoné et tué un automobiliste sans lien avec M. El-Murr, qui passait par là en voiture.

当他们在Naccache地区经过一辆停在路边的装有弹的汽时,弹被引死了当时正开经过那里的一个无关人员。

评价该例句:好评差评指正

Des chiites et des Tadjiks, souvent accusés d'être impliqués dans l'attentat au camion piégé perpétré près de la résidence du mollah Omar à Kandahar, ont dû quitter leur foyer en abandonnant tous leurs biens.

一般被指与在Kandahar的Mullah Omar居所的卡有关的Shias和塔吉克人被命令离开他们的家园,并把他们所有的财产留下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


halochromie, halochromisme, halocinèse, Halodeima, haloforme, halogénation, halogéné, halogène, halogénée, halogéner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手

Et dès qu'une de ces créatures vous regarde, mon ami, vous êtes piégé.

要这些生物中的一个看到您,我的朋友,您就中计

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le carbone qui était piégé dans la matière organique va se retrouver libéré dans l’atmosphère.

被困在有机物中的碳将被释放到大气中。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ton esprit est piégé dans un brouillard.

你的思绪陷入迷雾之中。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Vous avez survécu en étant piégé dans l'un des dangers les plus profonds imaginables.

您在被困在一个可以想象的最深的危险中幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Il y a 25 ans, il a piégé mon père.

25年前他抓走我父亲。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Vous ne voudriez pas être piégé dans leur frénésie alimentaire.

您不会想被卷入它们的捕食狂潮中。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Le 26 mai 2013, Harrison Okene s'est vu piégé dans son remorqueur après avoir chaviré.

在2013年5月26日,哈里森-奥金在他的拖船倾覆后被困在拖船中。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Hey Ludo, t'as été piégé dans une expérience sociale !

嘿,卢多,你被困在一个社会实验中!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il l'avait piégé en le pêchant avec une tête de bœuf, mais il n'avait pas eu le temps de l'achever.

他用一个牛头设计陷阱抓住这个怪物,来得及干掉它。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Qu'est-ce que vous racontez ? J'ai piégé personne !

你说什么?我有困住任何人!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Il sait être devant, il ne va pas être piégé.

他知道如何在前面,他不会被困。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Dis-moi pourquoi t'as piégé Babakar et on oublie tout.

告诉我你为什么困住巴巴卡尔,我们忘记一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quelques heures plus tard, les enquêteurs russes évoquent un camion piégé.

- 几个小时后,俄罗斯调查人员提到卡车炸弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il est en chaussettes dans son couloir et se sent piégé.

他穿着袜子站在走廊里,感觉自己被困住

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

En France, 4 arrestations dans l’enquête sur le colis piégé de Lyon.

在法国,4人在调查里昂包裹炸弹时被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

J'ai été piégé par les gens qui travaillent ici, au prieuré.

我被在修道院工作的人欺骗

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Un engin piégé a explosé dans la province de Kandahar dans le sud.

我:一枚简易爆炸装置在南部的坎大哈省爆炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

34 personnes blessées dans l'explosion d'un camion piégé à Lahore au Pakistan.

巴基斯坦拉合尔发生卡车炸弹爆炸事件,造成34人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Lui a ainsi piégé des dizaines de personnes, des inconnus, des amis, voire des proches.

- 他因此困住几十个人,陌生人,朋友,甚至亲戚。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

C’est un canular ! On t’a piégé.

是个骗局!您已被设置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


halotrialunogène, halotrichite, Halphen, halte, halte-garderie, haltère, Halteria, haltérophile, haltérophilie, halurgite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接