Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.
加些葡萄干。
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
跟我到我的办公室来。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
递给我罐果酱。
Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!
把桶装!
Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.
把这支钢笔放在桌上。
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
问我可以点点芥末吗?
Une omelette au jambon,s'il vous plaît.
给我份火腿蛋卷。
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
给我些鲜橙汁。
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
把行李袋放在行李架上。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
您保持安静。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
我公斤西红柿,两根西葫芦和只大青椒,谢谢。
Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.
我对新来的秘书很意。
Ce garçon plaît.
这个孩子讨人喜欢。
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
您给我画只羊。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我去巴黎居住。
Parlez à haute voix s'il vous plaît.
大声说。
Donne-moi le carnet de chèques s'il te plaît.
把支票本递给我。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开个储蓄账户。
Une bouteille de cidre, s’il vous plaît.
给我瓶苹果酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un kilo de pommes, s'il vous plaît.
一斤的苹果,谢谢。
Vous pouvez répéter, s’il vous plaît ?
请你重复一些好吗?
Monsieur, voulez vous remplir cette fiche, s'il vous plaît ?
先生,请您填表格好吗?
Très bien, Pascale. Présentez-vous, s’il vous plaît.
你好,Pascale。请介绍一下您。
Bon. Un kilo de poires, s’il vous plaît.
好的。请给一公斤梨。
Quels sont les horaires des trains pour Grenoble, S'il vous plaît?
请问,去格勒诺布尔的火时刻表是如何安排的?
Je voudrais une chambre, s'il vous plaît. Pour une personne.
要一间房,请给一间单人间。
Quel peuple, s’il vous plaît ? Est-ce la Grèce ?
请问是哪一种民族呀?希腊吗?
Je me sentais libre, je faisais ce qui me plaisait.
感到非常自由,可以欢的事。
Le rayon lingerie, s’il vous plaît ?
请问内衣柜台在哪?
Deux euros cinquante, s’il vous plaît !
一共2. 5欧元。
Je voudrais commander un plateau de fruits de mer, s'il vous plaît.
想预定一个海鲜盘,谢谢。
Ranger dans le placard, s’il te plaît.
请你放到柜子里去。
Un peu de silence, s’il vous plaît !
安静,谢谢!
Plus l'heure avancera, plus je me sentirai heureux.
时间越临近,就越感到幸福。
Euh oui, un chouïa s’il te plaît.
嗯,一点点。
Je croyais que ça me plairait pas.
当时认为不欢。
Non, point par là, s’il vous plaît.
“请你们别在那儿。”
C'est une odeur qui plaît aux mouettes!
海鸥很欢个味道!
– Posez vos plumes, s'il vous plaît !
“请停笔!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释