有奖纠错
| 划词

Ce planeur est une nouvelle arme de pointe pour les Américains.

多年来,美国人直在研制和测试器。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en fait d'un planeur extraordinaire, une nouvelle arme de pointe que les Américains sont en train de tester.

其实,是架异乎寻常的滑机——美国人正在试验的种新器。

评价该例句:好评差评指正

Il ya 20 tour, fraiseuse 4, 2 planeur, vols coupe 2, couvre une superficie de 10.000 mètres carrés, engagé dans l'usinage des travailleurs âgés et de plus de 20.

有车床20台、铣床4台、刨床2台、剪班机2台,占地面积10000平方米,从事机械加工的老工人20余名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur, agitation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核知识

Ensuite, il y a l'aile volante, aussi appelée le " planeur articulé" , ou mieux : " l'ornithoptère" !

然后飞翼,也被称为“铰接式翔机”,或者更好的叫法“扑翼机”!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Hier, elle a testé pour la 1re fois un planeur hypersonique.

昨天,她首次测试了高超音速翔机。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Pour imaginer leur engin, ils s'appuient sur les conseils de deux autres détenus, un ingénieur et un pilote de planeur.

为了设计出他们的工具,他们采取了另外两名囚犯的建议,一名工程师和一名翔机飞行员。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Dans l'atelier du planeur, y'a plus de trois cents marteaux.

翔机的车里有三百多个锤子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En pleine course à l'armement, la France expérience son 1er planeur hypersonique.

在军备竞赛,法国经了第一架高超音速翔机。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Au fil du temps, cela les mène à créer des planeurs plutôt efficaces, avec l'aide d'un français et pionnier lui aussi, Octave Chanute.

随着时的推移,这导致他们创造出非常高效的翔机,在法国人和先驱奥克塔夫·查努特的帮助下。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il s'agissait du plus grand nombre de planeurs sous-marins à mener des observations simultanées dans la région.

该地区同时进行观测的水下翔机数量最多的一次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle a lancé lundi soir, à 22h, ce planeur hypersonique, un prototype expérimental et redoutable.

它于周一晚上22点发射,这架高超音速翔机一个实验性和强大的原型。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le planeur a été largué par une fusée.

翔机被火箭投下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avec son planeur emporté par cette fusée, la France rejoint le club très fermé de l'hypersonique.

随着翔机被这枚火箭带走,法国加入了非常封闭的高超音速俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans sa coiffe se trouve un planeur, une sorte de drone de 5 m de long lancé par le missile.

- 在其整流罩翔机,一种由导弹发射的 5 m 长的无人机。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Dans les airs, Koraidon possède de grandes ailes ce qui lui fait ressembler à un Pokemon préhistorique, tandis que Miraidon ressemble à un planeur futuriste.

在空,故勒顿有巨大的翅膀,使它看起来像前的宝可梦,而 密勒顿看起来像未来的翔机。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Une fois que le planeur a donné cette forme, là il faut faire ce traitement de surface, ce qu'on appelle le polissage.

一旦翔机给出了这种形状,就有必要进行这种表面处理,即所谓的抛光。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Ils vont ensuite se pencher sur un moyen de voler de façon plus longue, et conçoivent eux-même le moteur et les hélices qu'ils vont ajouter à leur planeur.

然后,他们将寻找一种飞行更长时的方法,并为设计发动机和螺旋桨,添加到翔机

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

1944 voit les débarquement des Alliés en Europe avec des planeurs et avions largueurs de parachutistes, mais aussi et surtout les bombardements massifs des villes françaises et allemandes.

1944年,盟军带着翔机和飞机空投伞兵在欧洲登陆,而且最重要的他们开始对法国和德国城市进行大规模轰炸。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ceci étant, ce ratio est très similaire à deux activités aéronautiques : l’avion de tourisme, c’est dans les mêmes eaux, un sur 2000, le planeur idem.

然而,这个比率与两项航空活动非常相似:旅游飞机,比率也二千分之一,翔机也如此。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Au final, le planeur est baptisé Colditz Cock : il affiche une longueur de 6 mètres et une envergure de 10, pour un équipage de 2 personnes.

最后,翔机被命名为科迪茨公鸡:它的长度为6米,翼展为10米,可容纳2人的机组人员。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comment vont être les brasseries du futur selon l'homme de 1900 : un endroit où l'on vient avec son planeur prendre directement la petite bière, avant de repartir vers le ciel.

1900年的人如此设想未来的啤酒厂:人们乘翔机来直接购买啤酒,随后再飞向天空。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Durant la première phase de la mission, douze planeurs sous-marins, développés par la Chine, ont effectué des observations scientifiques en mer de Chine méridionale, envoyant des données en temps réel.

在任务的第一阶段,由国开发的十二架水下翔机在南国海进行了科学观测,发送实时数据。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Mais cette expérience ne va pas l'arrêter, puisqu'il va dédier le reste de sa longue vie à concevoir des planeurs et les tester en Algérie, en Egypte, et publie un ouvrage déterminant, L'Empire de l'Air, basé sur ses recherches.

但这段经不会阻止他,因为他将把漫长的余生奉献给设计翔机并在阿尔及利亚、埃及进行测试,并根据他的研究发表了一部决定性的著作《空帝国》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agneau, agnelage, agnelée, agnelement, agneler, agnelet, agnelin, agneline, agnelle, Agnès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接