La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.
公司主要分为广告、电子商务、策划等部门。
De l'entreprise "plan quinquennal" a clairement fait savoir une nouvelle planification des objectifs stratégiques.
公司的’十五’规划已明确了新的战略目标。
Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.
主要代理记帐,为客户策划税务。
La planification de l'ensemble de 213,4 hectares de terres.
规划总用地213.4公顷。
Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.
珠海红门企业形象策划有限公司“HOOWIN E.
Normes de qualité, est actuellement au stade de la planification!
质量达标,目筹建阶段!
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口统计、计划生育援助。
Ces tensions doivent être abordées de front dès la planification.
这些紧张关系应当规划阶段直接加以解决。
Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.
并且我们规划和行动的概念必须进。
Cela permettra une meilleure planification et de meilleurs résultats sur le terrain.
这将有利实地一级更好地筹划和取得更好的结果。
L'assistance technique fournie par des experts extérieurs exige une planification préalable.
由外部专家提供技术援助需要提做出规划。
Cette base de données facilite la planification de l'occupation des sols.
这一数据库为恰当规划土地使用提供了便利。
Peinture professionnelle de conception mécanique, de la planification, construction, installation, maintenance, services de transformation.
专业涂装机械设计、规化、施工、安装、维修、改造、服务。
Un autre projet du PNUD concernera la planification et l'appui aux communautés.
开发计划署的另一项目涉及规划和社区支助。
Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!
完备的商业项目企划案筹划与实施能力!
Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.
我们是以图书策划、出版、发行为主的文化公司。
Une longueur totale de 1,1 km, largeur de 20 mètres de la route de planification.
全长1。1 公里,道路规划宽度20 米。
Les parents devraient également être consultés et participer à la planification des services globaux.
也应征求父母的意见,让他们参与综合性服务的规划。
Celui-ci doit être strictement respecté dans la planification et la conduite de l'attaque.
计划和实施攻击时,必须严格适用这一原则。
Les projets d'infrastructure exigent une planification détaillée et des investissements importants au départ.
基础设施项目要求深入地规划和大量期投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France, en charge de la planification écologique.
法国总理制定路线图。
Je suis au tout début de cette planification.
我开始这个计。
On retiendra à nouveau en mars un Conseil de planification écologique.
三月份将举行另一次生态规委员会会议。
Alors, ce jeudi 26, nous avons tenu un conseil de planification écologique.
在26 日对星期四,我们召开了生态规理事会。
Par conséquent, la planification des tentatives faisait l'objet de toute une organisation.
因此,计越狱方法是整个组题。
Dans les années 1960, la nouvelle planification industrielle envoie sur le littoral les usines.
在1960年代,新工业规将工厂送到了沿海地区。
Et puis, je suis fière aussi que notre pays soit désormais doté d'une planification écologique concrète et solide.
然后,让我也感到自豪是,我们国家现在有了而扎实生态规。
Bien sûr que l'organisation et la planification sont importantes, et vous le savez, on en a besoin partout.
当然组和计是重要,且你们也知道,这是我们哪里都需要。
La planification écologique sera l'instrument de ce dépassement historique pour baisser nos émissions de C02 et sauver notre biodiversité.
生态规将成为这一历史性超支工,以降低我们二氧化碳排放量并拯救我们生物多样性。
Elle sera chargée de mettre en place la planification écologique.
负责实施生态规。
Mon prochain Premier ministre sera directement chargé de la planification écologique.
我下一任总理将直接负责生态规。
Le travail du gouvernement, c'est qu'il y ait une planification.
政府工作是计。
Un projet de progrès écologique, par une planification et des investissements assumés.
一个生态进步项目,通过规和假设投资。
Il faut le faire par l'investissement, la planification et la volonté.
它必须通过投资、规和意志力来完成。
Prison à perpétuité également pour un ancien responsable de l'organe de planification économique.
经济计机构前负责人也被判处无期徒刑。
Le chef de l'Etat a annoncé qu'une planification allait être mise en place.
国家元首宣布将制定计。
La planification, ce n'est pas quelque chose que tout le monde fait, malheureusement.
不幸是,计并不是每个人都会做事情。
Cet homme dirigeait l'agence de planification.
这个人经营着规机构。
Élisabeth Borne devra mettre en œuvre la « planification écologique » promise par le président français.
Élisabeth Borne 将不得不执行法国总统承诺“生态规”。
Les départements de planification stratégique des deux armées organiseront leur premier dialogue lors de cette rencontre.
两军战略规部门将在这次会议期间组首次对话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释