有奖纠错
| 划词

Nous sommes de tradition pêcheurs, planteurs et commerçants.

我们传统上是渔民、种植者和商人。

评价该例句:好评差评指正

Il est constant, cependant, que certains planteurs congolais exportent traditionnellement leur café par l'Ouganda.

然而,众所周知,刚果民主共和国一些咖啡种植者传统上一直是通过乌干达出口其咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, le Gouvernement a demandé à l'Association des planteurs de caoutchouc du Libéria (RPAL) d'assurer provisoirement la gestion de la plantation du caoutchouc de Guthrie.

最近,比里亚政比里亚橡胶种植商协合约,从而使该协为经管古特里橡胶园的临时管理班子。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques destinées à faciliter l'ajustement dans ces circonstances, de même qu'à atténuer les difficultés économiques des planteurs de tabac les plus pauvres, revêtent toute leur importance.

必须制定政策,以便在此种情况中调整援助以及减轻最贫穷农民的经济困难。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique du Sud, les planteurs de tabac qui vendaient à l'Office de commercialisation du tabac sont maintenant confrontés à un acheteur monopoliste qui a réduit leurs marges.

南非,烟草种植者过去都将烟草出售给烟草管制局,如今却面临独家收购商,他们的润被压到最低点。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes d'aide aux petits planteurs (consistant à donner l'accès des terres domaniales aux anciens ouvriers des plantations et aux familles pauvres) au Sri Lanka sont également prometteurs.

在斯里兰卡,承包种植安排(把国有庄园土地开放给前庄园工人和贫困农户种植)也取得了一定的绩。

评价该例句:好评差评指正

Des allégations de discrimination fondée sur l'ascendance ont récemment été formulées par des Tamouls d'origine indienne, employés pour la plupart par des planteurs de thé de la zone montagneuse.

最近一则就基于出身的歧视提出的指控是主要被这个山国雇佣为茶叶种植园工人的原籍印度的泰米尔人所提出的来的。

评价该例句:好评差评指正

Pays essentiellement agricole, la Côte d'Ivoire a fondé son développement sur des produits de rente, dont le cacao, cultivés par des planteurs villageois dans des exploitations familiales de petite taille.

科特迪瓦主要是农业国家,它的发展以农村种植者在小型家庭种植园上种植等现金植物为基础。

评价该例句:好评差评指正

Seul un résultat positif permettra d'éviter que, dans les Caraïbes, les planteurs de bananes et ceux dont le travail est lié à ce produit ne tombent dans une pauvreté permanente.

只有积极的结果才能在今后改变加勒比地区香蕉生产者和工人的持续贫困状况。

评价该例句:好评差评指正

Le 24 janvier, l'équipe de gestion intérimaire, qui avait été constituée par l'Association des planteurs de caoutchouc du Libéria, a été suspendue en raison de la poursuite des tensions sur la plantation.

24日,由于种植园的持续紧张状态,由比里亚橡胶种植园主协的临时管理团队被停职。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions qu'elles accordent à ce secteur sont, en tout cas, en passe d'étrangler les millions de planteurs et de producteurs de coton en Afrique centrale et en Afrique de l'Ouest.

这种农业补贴正使中非和西非数百万农民和棉花种植者难以谋生。

评价该例句:好评差评指正

Les planteurs britanniques ont abandonné l'archipel et les Africains ainsi libérés ont pu, grâce à la loi sur les propriétés hypothéquées, acheter la plupart des propriétés restantes et former une économie paysanne dynamique.

英国殖民者放弃这一群岛,新近获得解放的非洲人在《抵押庄园法》的支持下,能够购买大多数留下的庄园,形一种勤劳的农人经济。

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai déjà dit que je ne suis ni planteur, ni industriel, ni commerçant.

我已经向你们讲过,我不是种植园主、不是实业家也不是商人。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays comme le Mali, les migrations internationales doivent être examinées en relation avec des facteurs tels que les subventions qui appauvrissent les planteurs de coton maliens et les forcent à quitter le pays.

对马里这样的国家来说,国际移徙必须要和补贴这样的因素联系起来,因为补贴使马里的棉花种植者陷入贫困而被迫离开国家。

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième volet essentiel du projet de la FAO a consisté à évaluer l'impact qu'une réduction mondiale de la demande pourrait avoir, avec le temps, sur les planteurs et l'économie de certains pays producteurs de tabac.

粮农织项目的第二个目标是评估全球对烟草需求的减少,在一段时间后可能对某些选定烟草生产国的农民和经济的影响。

评价该例句:好评差评指正

Pour que les agriculteurs pauvres tirent parti de l'augmentation de la production agricole, il faudrait mettre en place des mécanismes comme les coopératives et les programmes d'aide aux petits planteurs qui n'ont pas vocation à exploiter les producteurs.

要使提高农业生产惠及农民,就必须建立各种机制,例如合作社和非剥削生产计划,以确保惠及最贫穷者。

评价该例句:好评差评指正

Si la substitution de cultures n'est pas un bon moyen de réduire la consommation, elle peut toutefois constituer à moyen terme une stratégie utile pour aider les planteurs les plus pauvres à trouver d'autres moyens de subsistance, dans le cadre d'un programme plus vaste de diversification.

尽管作物替代不是减少消费的一个有效手段,但是从中期上讲,它可能是配合一个更广泛多元化方案,在必要情况下帮助最贫穷农民过渡到其他谋生方式的有益政策。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont notamment l'imposition de taxes aux producteurs, l'entreposage et le trafic dans leurs zones respectives d'influence ou de contrôle, l'administration directe de la fourniture des précurseurs nécessaires pour fabriquer des drogues illégales, le recrutement et le paiement de planteurs et de récoltants, la protection et l'entretien des pistes d'atterrissage clandestines, et, dans certains cas, l'exportation directe de stupéfiants et le blanchiment d'argent y afférent.

这些活动包括指派种植者、储存者和贩运者在其各自势力或控制区域内的行动,提供加工非法毒品所需要的前体的直接经管、招募和偿付种植者及收集者、保护和维持秘密的种植地划分地块,以及在某些情况下直接的毒品出口和相关的洗钱活动。

评价该例句:好评差评指正

) Le Comité d'examen, qui est composé de représentants du Gouvernement et de la communauté internationale, a été gêné dans son action par des problèmes de direction et de fonctionnement, notamment l'absence de critères de décision clairs. (En outre, il existe un conflit d'intérêt du fait que le Président du Comité d'examen est aussi à la tête de la Rubber Planters Association, l'association des planteurs d'hévéas.

这个委员由政和国际社的代表,但由于领导作风和程序上存在问题,例如缺乏明确的决策标准,因此难以开展工作(另外,审查委员主席同时兼任橡胶协负责人,导致存在一种益冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'échec des négociations agricoles du Cycle de Doha, encore frais dans nos mémoires, donne la pleine mesure du chemin qui nous reste à parcourir pour le respect par tous des règles du jeu afin que le commerce mondial soit aussi profitable aux géants de l'agrobusiness qu'aux petits cotonculteurs sénégalais, béninois, burkinabé et maliens, ainsi qu'aux petits planteurs de café ougandais, ghanéens ou ivoiriens. Oui au libre commerce, mais à un commerce juste et équitable.

我们记忆犹新的多哈回合农业谈判失败表明,为确保所有人都尊重游戏规则,以便世界贸易能够对农产巨头和塞内加尔、贝宁、布基纳法索和马里小规模的棉花种植者或乌干达、加纳和科特迪瓦的小规模的咖啡种植者同样有可图,我们还得走多么漫长的路啊!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi, toucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Bingo ! Ce simplissime procédé de pollinisation manuelle se répand comme une traînée de poudre chez les planteurs voisins.

了!这种极其简单的人工授粉程像野火一样在邻近的种植延。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La majorité des paysans possède moins de 5 ha et vend ses récoltes à l'exportation. Ces planteurs des pays du Sud touchent environ 5% du prix d'un paquet de café moulu vendu dans un supermarché en France ou en Allemagne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi, toulon, Toulonnais, touloupe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接