Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.
地震让这个地区陷入混乱。
Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.
这场面把我深深地迷住了。
J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.
我一直在想这样的大海,直到有人走来,把手轻轻放在我的背上。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。
Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .
小偷把手伸进包里偷手机。
Nous comprenons la gravité de la crise dans laquelle notre pays se trouve aujourd'hui plongé.
我知道,我国现在正处在一场非常严重的危机之中。
La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.
普遍的燃料严重短缺正在成为国内重大危机。
Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.
然到孩子为各种暴力所吞噬。
Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.
世界正处于前所未见的能源危机中。
Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.
乱糟糟的世界对谁都没有好处。
M. Levitte (France) : Depuis trois semaines, le Proche-Orient est plongé dans la tragédie.
莱维特先生(法国)(以法语发言):三个星期来,中东一直陷入悲剧之中,已有110多人死亡,3 000多人受伤。
Cette décision du Gouvernement indien a plongé la Nation dans une controverse concernant la politique des emplois réservés.
印度政府的这项政令在全国引起了对印度保留政策的辩论。
Je m'inquiète tout aussi vivement de l'impasse dans laquelle le processus de démarcation de la frontière reste plongé.
我同样对标界进程停滞不前深感关切。
Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.
当这种情况发生时,我将被分为光明的国家黑暗的国家。
Même l'économie israélienne, pourtant bien mieux placée, a plongé dans la crise et n'en est d'ailleurs toujours pas ressortie.
但是,即使是先进得多的以色列经济也陷入深刻的危机,至今未恢复。
Je travaille sur un livre beaucoup plus long et plus profondément plongé dans le rêve encore, mais bien plus drôle.
我现在在做一个很长,很细致,很完整的故事,依旧是关于梦的。
La plus longue éclipse solaire totale du XXIe siècle a plongé, mercredi, dans le noir une grande partie de l'Asie.
最近,人谈论最多的,想必是本世纪持续时间最长的日全食了。周三,它是亚洲的大部分地区陷入了一片黑暗。
Lorsque nous avons plongé dans la piscine, nous avons trouvé l'eau encore bien froide, aujourd'hui, nous sommes prêts à nager.
当时我跳进游泳池时,水温似乎确实非常低,但今天,我认为我已经准备好游泳。
La durée des sanctions avait plongé les discussions dans une impasse, de telle sorte que le document n'avait pu être finalisé.
由于人在制裁持续时间的问题上陷入僵局,该文件无法定稿。
Selon lui, l'application trop lente de l'Initiative avait plongé ces pays dans de grandes difficultés et en avait limité les effets.
说,重债穷国计划繁琐的申请执行程序,给这些国家带来很重的负担,限制了计划的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ha, maintenant, je pense savoir qui a plongé dans l'eau.
啊哈,现在,我想我知道是谁潜入中了。
Tu as plongé dans un hiver éternel... Le pays tout entier.
你布下了永恒的冬天… … 全国各地。
Photos à l'appui, nous voici plongés dans une machine à remonter le temps.
借用一些照片,我们进入到了时光机器里。
Il est plongé comme ça dans l'énergie et le ton de la scène.
他沉浸在场景的能量和基调中。
Il était plongé dans les idées les plus riantes.
他沉浸在自己有趣的想象中。
Il s'agit en fait de simples fils de mozzarella plongés dans de la crème.
事实上,它们是简单地把马苏里拉奶酪裹着奶油。
Il y avait Don Juan plongé aux Enfers et la mort d'un enfant.
有下地狱的唐璜,也有某个孩子的死亡。
Mais lorsqu'il est plongé dans l'eau bouillante, l'astaxanthine est libérée et le homard devient rouge-orangé.
但是当虾青素被浸入沸中,龙虾就会变成橘红色。
Elle montra d'un signe de tête la fenêtre du salon des Dursley, plongé dans l'obscurité.
她猛地把头转向德思礼家漆黑的起居室窗口。
Combien de temps demeurai-je ainsi plongé dans mes réflexions, je l’ignore.
我自己也说不出来我一直沉思了多久。
Donc, j'ai plongé mes pâtes dans les œufs battus.
所以,我把意大利浸在打好的鸡蛋里。
Plongée dans la trivialité, sa phrase doit pourtant résonner, aussi musicale qu'un vers.
尽琐碎,但他的句子一定能引起共鸣,像一首诗富有音乐性一样。
C'est parce que Steve Jobs a plongé le baladeur dans un aquarium.
这是因为史蒂夫·乔布斯将播放器浸入了一个鱼缸中。
Je n'ai jamais plongé dans des eaux aussi froides et aussi septentrionales.
我从未在如此寒冷、纬度如此高的域中潜过。
Il avait plongé sous la table, il reparut avec la petite caisse de bois noir.
他立刻钻到桌子底下,把那个黑色小木头匣子拿出来。
Cette apparition laissa Julien plongé dans un malheur cruel et qui éloignait les larmes.
这次见使于连沉入一种残酷的不幸之中,眼泪也不流了。
Ces paroles ont plongé Shen Yufei dans un long silence.
潘寒这话让申玉菲沉默了好一阵儿。
Au-dehors, la neige avait commencé à tomber et le château était plongé dans le silence.
窗外飘起了雪花,城堡非常安静。
Le nuage humain et la ville étaient plongés dans le silence.
人海和城市都处于寂静中。
Il avait toujours l'air plongé dans ses pensées, mais ses yeux étaient humides.
这时他仍是那种若有所思的样子,眼睛却有些湿润。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释