Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.
提出不一致之处后,可疑或不合逻辑的解释即表示有欺诈。
Ils ont également pointé du doigt le non-respect d'autres normes du droit international humanitaire, celles notamment qui interdisent l'annexion de territoires occupés, l'implantation de colonies de peuplement, la confiscation de propriétés foncières privées et les transferts forcés de population.
这种做法还违反了国际人道主义法其他规范,例如禁止分割被占领的领土,建造定居点,没收私有土地以及强迫民众迁徙。
Mme Benabdallah (Algérie) précise, concernant l'inégalité entre époux, que le projet de réforme du Code de la famille abrogera les articles 37 et 39, que les membres du Comité avaient pointé du doigt en soulignant qu'ils faisaient de la femme la subordonnée du mari.
Benabdallah女士(阿尔及利亚)在谈到配偶之间的不平等问题时表示,《家庭法》的拟议修正案废除了第37条和第39条,这两条因为规定妻子应从属于丈夫而遭到了议会议员的反对。
Le 1er juillet, à 15 h 33, une personne se trouvant du côté libanais a pointé une arme en direction du poste des FDI se trouvant de l'autre côté de la frontière dans le passage Metula tandis que trois personnes lançaient des objets contre le poste.
33时,1人在黎巴嫩一方用枪指向梅突拉过道边界另一方的以国防军哨所,另外3人向哨所投掷物体。
Comme le Secrétaire général Kofi Annan l'a indiqué durant sa récente visite au Conseil de l'Europe à Strasbourg, dans le cadre de cette grande mutation qu'on appelle mondialisation, le monde se bat toujours contre l'intolérance, le racisme, la xénophobie et la ségrégation - les dangers qu'avaient précisément pointés les fondateurs du Conseil de l'Europe.
正如秘书长科菲·安南在最近访问斯特拉斯堡的欧洲委员会期间指出的,在被称为全球化的伟大转变中,世界仍在同不容忍、种族主义、恐外症和种族隔离——欧洲委员会创始国所重视的危险——进行斗争。
Le Comité des droits de l'enfant a lui aussi pointé la violence domestique du doigt et recommandé à la Slovaquie de prévoir l'obligation de signaler les brutalités, y compris les abus sexuels dont sont victimes des enfants, et de prendre les mesures nécessaires pour que les enfants victimes de brutalités et d'autres formes de violence ne soient pas de nouveau victimisés durant la procédure judiciaire.
儿童权利委员会也对家庭暴力问题表示关切,建议斯洛伐克实施对虐待妇女包括性虐待行为的强制报告制度,还建议斯洛伐克采取必要措施确保遭受虐待或其他暴力的儿童在司法诉讼中不再成为受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。