Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真形象。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团组成部分也取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家察部队。
La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.
阿富汗国家察仍然缺乏合格与敬业低阶员。
La Police auxiliaire nationale afghane est désormais à pied d'œuvre dans 15 provinces.
阿富汗国家辅助察阿富汗全国15个省执勤。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
联合王国,已经任命属于大都会察编制副助理察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛察部队拥有295名官和40名支助人员。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防察应立即专门机关和机构,以便展开进一步调查。
La Police nationale n'a constaté d'actes de torture dans aucun des 31 cas soumis à enquête.
国察调查没有任何一个被调查31个案件中发现酷刑证据。
De nouveaux progrès ont été faits dans le renforcement de la Police nationale d'Haïti.
加强海地国家察方面已取得更大进展。
Officiellement, la Police nationale afghane dispose de la presque totalité de ses effectifs (62 000 policiers).
根据官方资料,阿富汗国家察几乎已经达到62 000人建制人数,但实际人数不得而知。
La restructuration et la formation de la Police nationale libérienne ont continué de progresser régulièrement.
利比里亚国家察重组和培训工作继续取得稳步进展。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会察局和约旦所作正式简。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国家察专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对察队伍进行改革。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
培训和改组利比里亚国家察方面已经取得了进一步进展。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果国家察运作能力。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家察管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国家察已经所有15个州派驻人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Police ! Police ! - Pauvre con ! C'est quoi, ce bordel ?
警察!警察!傻逼!这么乱七八糟是怎么回事?
On passe facilement de Dalida aux Poppys, Police aussi.
从Dalida到Poppys,再到Police。
Police nationale. Puis-je voir votre permis de conduire et votre carte grise ?
国家警察。可以看你驾驶证和车卡吗?
Regarde Sandrine Bonnaire dans ' Police '.
看看《Police》中Sandrine Bonnaire样子。
Bonjour, on est de la Mijozyne Police - Ben, voilà pourquoi !
大家好,们是厌吕警察。-瞧,这就是为什么要来说!
À 11 h, la Préfecture de Police est prévenue.
11点时候,警署来。
UN POLICIER : Police française, bonjour. Contrôle d'identité.
法国警察,你好。身份检查。
Police municipale vous faite bien trop de bruit
警察先生,你声音太大。
Je vais vous montrer à quoi ressemble le pubis de Sandrine Bonnaire dans ' Police ' de Maurice Pialat.
你们看看Maurice Pialat执导电影《Police》中,女演员Sandrine Bonnaire耻骨是怎么样。
Bonjour, on est de la Misogyne Police
大家好,们是厌女警察。
Nathalie : Bonjour Monsieur. Police. Vous avez le registre des visiteurs du Centre ?
早上好,先生。警察。您是否有该中心访客登记册?
Vous l'aurez compris : aujourd'hui, la Misogyne Police vous parlait de la domination masculine dans la langue française.
今天,厌女警察和你谈论阳性在法语中统治。
Policier : Police ! Personne ne bouge ! ! ! Allez, on y va. Madame, ça va ?
警察! 谁也不许动! ! 来吧,们走吧。女士,还好吗?
Pour la Police et pour montrer à ma famille, parce que personne n'allait me croire !
为警察和家人看,要不然没有人会相信!
Le réflexe à adopter dans ce genre de circonstances est d'appeler la Police.
在这种情况下第一反应就是报警。
Police, bouge plus ! - J'ai rien fait.
- 警察,多动一点! - 什么也没做。
C'est pour ça que là, la Police nationale a vraiment tapé fort et vite.
这就是为什么国家警察打击得非常猛烈和迅速原因。
Police, justice, armée, médias... Il est incontournable.
警察、司法、军队、媒体… … 这是不可避免。
Police nationale, bonjour, justificatif de sortie s'il vous plaît ?
- 国家警察,你好,请证明退出?
Oui car je comptais l'envoyer à la Police ! Je suis très sensibilisée !
是, 因为正打算把它寄警察!很清楚!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释