Au lever du jour, ils s’étaient assis tout au bout du ponton.
第二天清晨的候,他们一起坐在桥的一端。
La lune pleine se reflétait dans le lac où se balançaient quelques barques attachées à un ponton.
湖上有几艘小船绑在桥墩上,一轮圆月倒映在湖水。
Au rythme des éclairs qui lacéraient le ciel, l’écume bouillonnante à l’aplomb des pontons les faisait vaciller dangereusement.
昏暗的天空,有闪电划过,海面上涌起越来越多的泡沫,岸边的桥也开始危险地抖动起来。
Le ponton s’embellit aussitôt d’une des vertus de l’enfance: le timbre d’un rire qui jaillit.
她并没有生气,恰恰相反,她还大笑起来。
Et donc du coup, tu peux faire, grâce à ce papier, un petit ponton qui sera le support pour tes baguettes.
突然间,多亏这张纸,你可以做一个小桥来支撑你的筷子。
Les secours ont réussi à installer un ponton de fortune.
救援人员设法安装一个桥。
Des pontons hors de l'eau et des îles désormais reliées au rivage.
筒出水,岛屿现在与岸边相连。
L'un des pontons sera baptisé à son nom.
其一艘桥将以他的名字命名。
Certains pontons sont inexploitables, hors d'eau depuis déjà un mois.
一些桥无法使用,已经缺水一个月。
Elle vient ce matin inspecter le ponton.
她今天早上要来检查桥。
Au loin, aucune silhouette de paquebot. Un ponton désespérément vide.
- 在远处,没有远洋班轮的剪影。一个绝望的空桥。
Et ils se retrouvent aujourd'hui bloqués sur des pontons, en plein soleil.
今天,他们发现自己被困在桥上,阳光充足。
On a des tortues très proches du ponton des 2 côtés.
- 我们在桥两侧都有海龟。
Les pontons du port d'Acapulco ont disparu.
阿卡普尔科港的桥已经消失。
Il y avait trop de réservations sur le ponton.
- 桥上的预订太多。
On espère que le ponton tiendra et les bateaux aussi.
- 我们希望桥能够支撑住,小船也能支撑住。
Premier week-end de chaleur, alors sur le ponton de cette plage privée, les cocktails sont très demandés.
- 第一个炎热的周末, 所以在这个私人海滩的桥上,鸡尾酒的需求量很大。
On est sur la plage de Santa Barbara et, personnellement, je n'ai jamais vu un ponton aussi long.
我们在圣巴巴拉的海滩上,就我个人而言,我从未见过这么长的桥。
Petit veston Louis Vuitton, c'est moi qui donne le ton, une salade de thon, puis j'lave le ponton.
小路易威登夹克,是我设定基调,金枪鱼沙拉,然后我洗桥。
Comme sur les autres bateaux de sauvetage, sur le ponton du Sea-Watch, les rescapés sont accablés par la chaleur et la promiscuité.
与其他救生艇一样,在 Sea-Watch 的桥上,幸存者被炎热和拥挤堪重负。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释