有奖纠错
| 划词

À la suite d’une grève et de la séquestration de son mari, Suzanne, épouse popote et soumise, se retrouve à la direction de l’usine et se révèle à la surprise générale une femme de tête et d’action.

海伦本是模范妻子,丈夫风,为了解工厂工潮毅走出丈夫管理工厂。初时沦为笑柄,后力挽狂澜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人进行抨击, 对某人进行预审, 对某人纠缠不休, 对某人看一眼, 对某人慷慨解囊, 对某人科以罚金, 对某人宽容, 对某人满怀温情, 对某人谩骂, 对某人面熟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Si au bout de 3h ça va toujours vous pouvez commencer la popote.

如果三个小时后仍然没事,您可以饭。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce qui prouvait combien ça devenait popote et bonhomme, c’était qu’elle ne détestait pas plus Coupeau que Lantier.

一个多么可悲又可怜老好人呀,为,她既不恨古波也不恨朗蒂埃。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

C'est le colonel qui fait la tournée des popotes.

巡视饭菜校。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Quoi? Tu penses que comme je suis une femme et je suis pas capable de tenir une fourche, que je suis bonne qu'à faire la popote, qu’à tricoter des chaussettes.

什么?你觉得我个女人,所以我拿不了叉子,我就该去一边饭、织袜子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某事不加重视, 对某事不理解, 对某事大发雷霆, 对某事感到骄傲, 对某事感到满意, 对某事感兴趣, 对某事耿耿于怀, 对某事毫不在乎, 对某事毫不重视, 对某事很有经验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接