Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !
福克先生已经离开了英力范围!
Il a beaucoup de biens en sa possession.
他拥有很多财产。
Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
很多人把成功和拥有很多钱等同起来。
Je suis en possession de cette belle maison.
我是这所漂亮房主人 。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了铸造时间模具。
Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.
他可以想到什么就跟他们说什么。
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有概念对他们来说完全陌生。
Il admet seulement lui avoir demandé s'il avait un couteau en sa possession.
他只承认询问他是否拥有一把刀。
Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.
长期以来,各都设法通拥有武器来维持自身安全。
La dépossession du constituant ne signifie pas obligatoirement la possession directe par le créancier garanti.
设保人放弃占有权后不一定由有担保债权人直接占有。
Au cours des huit jours suivants, camions et voitures sont venus emporter ses possessions.
在其后8天内,卡车和小轿车搬走了他别墅内物品。
Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.
在MatanzasVaradero抓住了四名渗入恐怖主。
Avant cette session, il transmet la documentation appropriée en sa possession à cet État partie.
在该届会议之前,它将把其拥有适当材料转递缔约。
La possession de ce document confère au porteur la possession de droit des marchandises.
因此,持有单证使持单人推定占有货物。
Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.
它实际上使一个很小、入会条件苛刻家俱乐部拥有核武器合法化。
Ainsi, l'Iraq a informé les inspecteurs de tous les missiles Al Samoud en sa possession.
因此,伊拉克将其萨默德导弹告知核查人员。
Cet examen aurait eu pour finalité de vérifier la convenance du certificat en possession de Mme Ignatane.
语言测试目是为了核实Ignatane女士所持证件恰当性。
Pour croire l'amour, la personne en possession d'amour, je pense qu'il est être important.
对于相信爱情,拥有爱情人,我想应该是重要。
Boire, c'est avoir en soi la possession de la mort et décider de s'en servir ou non.
喝酒,是自身拥有死亡和决定是否死亡。
La perfection par possession remplit deux fonctions importantes.
通占有加以完善可以达到两个重要目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je secouais la tête. Hans n’avait jamais eu ce poignard en sa possession.
我摇摇头。汉恩斯从来没有这个。
C'est le nom d'un égyptologue qui l'a eu en sa possession durant quelque temps.
这一位埃及学家的名字,他拥有纸莎草已经有一段时间了。
De là une possession de bonne foi.
因此,他的享国善意的。
La possession, c'est avec la préposition... DE !
所属关介词de表示的!
Alors, tout d’abord, commençons par la « possession » .
首先我们来看所有关。
Non pas, que je sache, répondit le professeur. Je n’ai jamais eu cet objet en ma possession.
“据我知道,我没带,我从来不带这种东西。”
Je suis l'Éternel, qui t'ai fait sortir d'Ur en Chaldée, pour te donner en possession ce pays.
曾领你出了迦勒底的吾,为要将这地赐你为业。
La vue de l’or, la possession de l’or était devenue sa monomanie.
看到金子,占有金子,便葛朗台的执着狂。
Tu crois qu’on peut prendre possession du bonheur à quarante ans ?
“你觉得人在40岁的时候还可以重新开始想吗?”
L'équipe qui a le ballon en sa possession dispose de 4 essais pour franchir 10 yards.
拥有控球权的球队有4次尝试穿越10码的场地。
La possession d'un chien donne à l'homme une sensation d'équilibre.
养一只狗使人感到一种平衡。
Jondrette avait pris possession de l’autre chaise en face de M. Leblanc.
容德雷特占了白先生对面的那把椅子。
Le 18 décembre de la même année, les USA prennent officiellement possession de la Louisiane.
年12月18日,美国正式取得路易斯安那州的所有权。
Il y avait, dans ce baiser, une prise de possession, une sorte de décision jalouse.
这一吻显示着一种占领,一种出于妒嫉而作出的决定。
Cosette, elle, tout entière aux extases de la possession, ne voyait et n’entendait plus rien.
珂赛特完全浸沉在那种占有所引起的心醉神迷的状态中,什么也看不见,什么也听不见了。
Jean Valjean, en effet, prit possession de Javert en s’asseyant sur l’extrémité de la table.
冉阿让坐在桌子一端,的确已占有了沙威。
Il a pris possession d'un territoire à la baie de Gaspé où il a planté une croix.
他在加斯佩湾占有了一块领土,并在那里安放了一个十字架。
– Je crois que c'est une sage décision, je vous appellerai dès que j'en aurai repris possession.
“我相信这一个明智的决定。等我收到快件后,我会打电话给您的。”
Depuis six semaines, Marius, peu à peu, lentement, par degrés, prenait chaque jour possession de Cosette.
六个星期以来,马吕斯一点一点地、一步步、慢慢地、一天天地占有着珂赛特。
Il est tout à fait légitime qu’il ait ce livre en sa possession.
他携带这本书完全合法的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释