Le président a dirigé le pays pendant 5 ans.
统统治个国家长达5年。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
是肯定的,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一任统。
C'est le dauphin du président.
是统的继承人。
On l'a élu président de la réunion.
人们选他当会。
Le président exerce l'autorité du chef de l'État.
统行使国家元首的权力。
C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.
曾经有一个时期我很崇拜法国统萨科奇。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁陪伴在她左右。
Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.
法国统在爱丽舍宫发表就职演说。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫统宣布,俄罗斯将参加行将召开的北约峰会。
Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !
是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国统在他的任期里当爸爸的!
Le président américain Harry Truman veut ainsi mettre fin à la Seconde Guerre mondiale.
美国统哈利·杜鲁门希望就样结束二战。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会布郎先生来到青年营看望营员。
Il y a des luttes intestines pour le poste de président.
对统一职,内部竞争激烈。
Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.
统参观了一些安置灾民的房屋。
Au Sommet de Nice, le président Nicolas Sarkozy veut tourner la page de la Françafrique.
萨科齐统期盼利用斯峰会契机,翻过“法兰西非洲”一页历史。
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年统将结束他的两个任期。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
C’est lui , bien sûr , qui sera élu président .
肯定的, 他将被选为。
"Dongfeng" marque de commerce a toujours été comme ça le président de la calligraphie.
“东风”商标一直沿用的墨宝。
Les athlètes tricolores ont été salués par le président.
法国统在向法国运动员致敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le président ne peut pas faire n’importe quoi.
但不能乱来。
L'imitateur a dupé tout le monde en se faisant passer pour le président.
冒名顶替者通过假装成骗过了所有人。
« Ensemble de bonnes cultures ! » cria le président.
“耕种普通奖!”主席发奖了。
Il a été élu président de la République française en 1958.
1958年,他被选为法兰西共和国。
Le président afghan a quitté le pays.
阿富汗已从国家撤离。
Emmanuel Macron est un énarque, tout comme la moitié des présidents de la Vème République.
埃纽埃尔·克龙(Emmanuel Macron)和,第五共和国的一一样,毕业国立行政学校。
Le président brésilien Michel Temer a estimé qu'il s'agit d'un jour tragique pour le pays.
巴西米歇尔·特梅尔表示,这个国家的悲剧。
Et notre président, lui, s'en va en Argentine.
我们的,他,还将前往阿根廷。
Non, le président du groupe Mazières, c'est moi.
- 不,Mazières 集团的主席我。
Secoué peut-être, mais c'est moi, le président du groupe Mazières.
- 也许动摇了,但这我,Mazières 集团的裁。
Créé à l'initiative du président Jacques Chirac.
被雅克·希拉克创立。
D'accord, il y a eu un président noir, c'est pas rien, ok.
的,我们确实有过一位黑人,这很了不起,没错。
Et pourquoi pas, puisqu'on nous explique comment devenir président!
为什么不呢,既然它已经向我们展示了如何成为!
Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.
宪法规定共和国的运行方式以及的职责。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参议院院长国家第二重要的人物。
Il a discuté avec le président des problèmes de son pays.
他和我们谈论了他们国家的问题。
Elle aurait même contribué à l’élection du président républicain Ronald Reagan, en 1980.
它甚至为1980年共和党罗纳德·里根的当选做出了贡献。
Beaucoup de Français, dont le président Emmanuel Macron, espèrent qu'il restera.
不少法国人也希望他能够再留下来,甚至包括法国克龙也希望德尚能够再多留一段时间。
La Grande Dépression frappe les Etats-Unis, le président Roosevelt tente de relancer l'économie.
大萧条袭击美国,罗斯福试图重振经济。
En décembre 2019, le général Georgelin en est nommé président par décret pour cinq ans.
2019年12月,乔治林将军被任命为负责人, 任期五年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释