Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。
250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是的存折,请保管好,若遗失请通知我们.
Je vous ferai prévenir avant le dîner.
晚饭以前通知你们。
Si par hasard tu le vois, préviens-le.
万一你见到他, 告诉他一下。
Ils ne pouvaient pas prévenir plus tôt...
他们就不能早点打招呼吗?
Vous serez peut-être absent, auquel cas vous me préviendrez.
或许会缺席。如有此种情况, 请通知我。
Veuillez avoir l'amabilité de le prévenir de ma part.
请代我通知他。
Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.
来就来, 不过得预先通知我们。
Pour prévenir la coagulation du sang et de la formation de thrombose.
可以预防血液凝固和血栓的形成。
Mais tout à coup , le trou noir comme ?a, sans prévenir, sans sommation.
可是突然间,毫无预兆,他像掉进了一个黑洞里。
Elle avait nié avoir été prévenue des contretemps mentionnés.
Drinan女士否认收到过关于工程推迟的通知。
Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.
现在可以预测火山的爆发,防止她给人类带来的危险。
Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas venir, prévenez-nous à temps.
假如因故不能来的话,请及早通知我们。
Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?
我是不是警告过你这不是郊游?
Premièrement, elles doivent renforcer leurs capacités de prévenir, gérer et régler les conflits.
首先,它们需要建立预防、管理和解决冲突的能力。
Il faut aussi que les mesures prises par les États les préviennent efficacement.
国家采取的措施必须能有效地防止这类行为。
La première est de prévenir les crises humanitaires, ce qui signifie prévenir les conflits.
第一个职责是防止人道主义危机,这意味着预防冲突。
国家采取的措施必须有效地防止这类行为。
Les Forces armées libanaises ont été prévenues et sont arrivées rapidement sur les lieux.
与此同时,该卡车及其拖车往前行驶,随后便不知去向。
Le traitement qui guérit, le vaccin qui prévient, ne sont pas encore trouvés.
目前尚未发现一种能够治愈此病的疗法和预防疫苗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça, c'est pour la fin, je te préviendrai.
脏话出现在最后,先跟你说一下。
Non mais chérie, aussi préviens quand tu fais des trucs comme ça putain.
但是亲爱的 做这种事之前要告诉。
Cet agent de cinéma gentil. Pour les âmes sensibles je vous préviens.
那个绅士的影院理人。要提前警告那些敏感的人。
Finalement, on a décidé qu'Agnan préviendrait Rufus et Rufus sifflerait à la place d'Agnan.
最后们决定阿尼昂要吹哨的时候通鲁,鲁阿尼昂吹哨。
Quand je pense que j'allais prévenir vos trois fils !
当觉得要通您的三个儿子时!
Elle entend nous mener tous par le bout du nez, je vous en préviens.
预先通您,她是准备牵着们大家的鼻子跟她走的。
Voilà que Henry a débarqué sans prévenir.
哈利突然出现了。
– Demain matin il faudra prévenir les autorités.
“们明天上午要通当地政府。”
Je vais les prévenir, je vous jure!
要警告他们,发誓!
Au cas où tu aurais un empêchement, préviens-moi sans tarder !
万一你遇到什么变故,立刻通!
Je vous ferai prévenir avant le déjeuner.
会在中饭之前通您。
Je vous préviens, apportez-vous lunettes de soleil.
警告你们 要准备好墨镜。
Merci de me prévenir et de me conseiller.
谢谢你的提醒和建议。
Vous êtes là encore pour une demi-heure, je vous préviens.
告诉你们,你们在那里等半小时。
Si aucun ne répond, la centrale prévient alors les secours. »
如果没有任何人回电话,电话中心就会通急救门。
Euh... Tu n'aurais pas pu me prévenir?
呃... ... 你能不提醒吗?
En vérité, dit Athos, Aramis a raison, je vais les prévenir.
“说实话,”阿托斯说,“阿拉米斯讲的有道理,这就去通他们。”
Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.
可以预防癌症,抵抗衰老,消除疲劳。
Moi je veux rien , je te préviens , j'en peux plus !
什么都不想要,提前告诉你,吃不下了!
Très bien. Eh bien je vais y réfléchir et je vous préviendrai.
很好。要思考一下,会通你结果的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释