有奖纠错
| 划词

1.C'était une méthode très efficace pour former des praticiens de la concurrence.

1.讲习班是培训竞争领域实践者一种非常具有成本效益方法。

评价该例句:好评差评指正

2.L'IFAC a aussi élaboré un moteur de recherche destiné aux praticiens (www.ifacnet.com).

2.国际会计师联合会还为执业者开发了一个搜索工具,网址在www.ifacnet.com。

评价该例句:好评差评指正

3.Le pays compte 690 000 praticiens inscrits au registre de l'ISMH.

3.这一学体系中有69万注册从业者。

评价该例句:好评差评指正

4.Un document complémentaire intitulé Les Principes de Paris fournit des conseils détaillés aux praticiens.

4.一份补充文件即巴黎原则为执行员提供详细指导。

评价该例句:好评差评指正

5.Les soins médicaux sont dispensés par des praticiens privés et trois centres médicaux publics.

5.疗保健由生和3个公办保健所提供。

评价该例句:好评差评指正

6.Le moyen de surmonter ce problème est d'associer les praticiens à tous les niveaux.

6.处理这一关键是让各级执业者都参与进来。

评价该例句:好评差评指正

7.L'étude s'adresse aux praticiens de la justice autochtone et de la justice officielle.

7.该研究使用对象是土著和正规司法工作者。

评价该例句:好评差评指正

8.Par contre, on entend par application l'introduction et l'application effectives des ISA par les praticiens.

8.而实施則指是执业者切实引入和采用《国际审计准则》。

评价该例句:好评差评指正

9.Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

9.从业员发觉不太会收不到答复。

评价该例句:好评差评指正

10.Organisation de formations techniques et spécialisées pour les praticiens.

10.工作业务和技术能力培训。

评价该例句:好评差评指正

11.Il souhaiterait en entendre davantage de la part des praticiens.

11.他将乐意听取实际从业者进一步意见。

评价该例句:好评差评指正

12.Le nombre exact des praticiens de cette médecine est inconnu.

12.秉承这一做法口确切数字尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

13.Les praticiens ont constaté l'importance de ces différents aspects.

13.业界士已经注意到这些问题重要性。

评价该例句:好评差评指正

14.Créer des communautés de praticiens de la protection de l'enfance.

14.设立有关儿童保护问题实践群。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Health Practitioners Board est responsable de l'enregistrement des praticiens privés.

15.开业师管理局负责营开业注册工作。

评价该例句:好评差评指正

16.Ici, à l'Assemblée générale, nous sommes les praticiens des affaires internationales.

16.我们在大会是国际事务参与者。

评价该例句:好评差评指正

17.Plus de 1600 praticiens de la justice pénale ont bénéficié d'une formation.

17.共有1,600多名刑事司法从业员受到培训。

评价该例句:好评差评指正

18.Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

18.三十名决策者、教师、教育工作者、调解员、社会工作者和执业者参与了这项活动。

评价该例句:好评差评指正

19.Troisièmement, cette formation doit associer les responsables ou praticiens de la justice pénale.

19.第三,它应请刑事司法官员或从业员参与其中。

评价该例句:好评差评指正

20.Le programme comporte à la fois la formation pédagogique et celle des praticiens.

20.这一方案包括训练员培训和执业员培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大黄定, 大黄酚, 大黄蜂, 大黄附子汤, 大黄根苷, 大黄根树脂, 大黄根酸, 大黄牡丹汤, 大黄四聚素, 大黄素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.Bonjour, je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

你好,我叫朱莉,我是有证MBTI实

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.Certains praticiens associent à ces méthodes des techniques issues de l'acupuncture.

一些医生将这些方法与从针灸技术发展出来技术相结合。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

3.Et vous pouvez aussi, bien sûr, vous faire accompagner par un praticien certifié.

你们也可以,当然,去寻求有MBTI专业帮助。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Barrière du Maine il y a des marbriers, des peintres, les praticiens des ateliers de sculpture.

“在梅恩便门,有些云石制造工、画家、雕刻工场粗坯工

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

5.Vous ne trouverez pas le questionnaire MBTI en accès libre sur Internet, car il est accessible uniquement aux praticiens certifiés.

你不能在网上找到MBTI问卷,因为只有有证才能看。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Est-ce que cela veut dire que la téléconsultation ne peut se faire qu’avec un praticien qui nous suit déjà ?

是不是这就意味着远程会诊只能通过我们已经在看医生来进行?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

7.Et pour ceux qui découvrent ma chaine: je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

为了搜索我频道:我叫朱莉,我是有证MBTI

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

8.C'est vrai que la plate-forme est bien pratique pour trouver un praticien.

确实,该平台对于寻找从业者来说非常实用。机翻

「JT de France 2 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

9.Dans la communauté de communes, plus que 23 praticiens pour 33 000 habitants.

- 在市政社区,33,000 名居民有超过 23 名从业者机翻

「JT de France 2 20226月合集」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

10.Je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

我叫朱莉,我是有证MBTI实

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

11.Ces praticiens réalisent déjà 450 actes par jour.

这些从业者已经每天执行 450 个程序。机翻

「JT de France 3 20231月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

12.Très vite, l'échange avec la praticienne lui semble suspect.

很快,与修炼者交流对他来说似乎很可疑。机翻

「JT de France 2 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

13.Les praticiens risquent aussi jusqu'à deux ans de prison.

从业者还面临长达两监禁。机翻

「RFI简易法语听力 20188月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

14.Nous avons rendez-vous avec un praticien d'une clinique privée.

我们与一家私诊所医生预约了。机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

15.Exemple à Lille, où une praticienne baisse définitivement le rideau.

里尔例子,从业者肯定会放下窗帘。机翻

「JT de France 3 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

16.En quelques minutes, le praticien extrait le corps étranger de son oeil.

- 几分钟后,医生从他眼睛中取出异物。机翻

「JT de France 2 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Ils risquent donc d'être moins nombreux et l'activité du praticien moins rentable.

因此,它们数量可能会更少,从业者活动可能会带来更少利润。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

18.A Bordeaux, cette praticienne propose le programme MBSR à ses patients atteints de douleurs chroniques.

在波尔多,这位从业者为她慢性疼痛患者提供 MBSR 计划。机翻

「JT de France 2 202212月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

19.Une fois ces 3 bâtiments terminés, la maison de santé regroupera plus de 60 praticiens de toutes les spécialités.

- 一旦这3栋楼建成,健康中心将汇集60多名各专科医师机翻

「JT de France 3 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

20.Ce n’est pas seulement en effet comme un praticien obscur, devenu, à la longue, notoriété européenne, que ses confrères considéraient Cottard.

在同行们眼中,戈达尔不仅仅是靠资历而由无名小卒终于变为弛名欧洲名医。

「追忆似水华第二卷」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大计, 大忌, 大剂量, 大剂量给与的药, 大祭司, 大祭司长, 大蓟, 大加发挥, 大加赞扬, 大家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接