Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.
待来访是我职责之一,在我职责范围内。
Atelier de réparation propriétaire prendre en charge le maintien de différents types de chariot élévateur d'affaires.
拥有修理厂,类叉车维修业务。
Il prend en charge la totalité des dépenses des bibliothèques déclarées d'intérêt national.
中央政府对那些具有全国重要意义图书馆给予充分津贴补助。
Un centre de référence de prise en charge intégrée de la drépanocytose a été réalisé.
镰状细胞性贫血综合诊治中心已经完工。
L'État prend en charge 60 % du salaire du stagiaire pendant un maximum de six mois.
国家提供至多六个月补助,相当于实习薪水60%。
Israël refuse de prendre en charge les frais d'expulsion des travailleurs sans papiers.
以色列不愿支付遣返无证件工人费。
L'homme qui l'avait prise en charge l'avait, par ailleurs, contrainte à des relations sexuelles.
同时,负责照管他男子强迫她发生性关系。
Lorsqu'elle n'a pas de revenus, sa cotisation est normalement prise en charge.
如果他没有收入,就为他支付他缴款。
Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.
当地组织费很大一部分是由马来西亚政府支付。
Mais peut-être que celles-ci ne seraient pas en mesure de les prendre en charge.
或许这些国家司法系统还不能审理这种嫌犯。
L'Etat prenait en charge le salaire du jeune embauché à hauteur de 80 % du SMIC.
国家负担年轻雇员行业应达低工资(与指数挂钩保证低工资)80%。
Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.
如果是一名未婚女性,则由她父亲或兄弟供养。
Premièrement, une prise en charge nationale dynamique est essentielle.
首先,国家拥有强大自主权至关重要。
Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.
我认为,本国当家作主根本原则得了捍卫。
Plusieurs institutions différentes assurent la prise en charge des femmes victimes de la violence.
有很多机构可以照顾女性暴力受害者。
Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.
清除石棉所有费由东道国政府担。
Le Gouvernement prend en charge plus de 80 % du budget de ce plan.
政府正在提供计划预算80%以上。
Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.
因此,我们将需要决定将负责这一使命机构性质。
Une prise en charge de la situation est plus que nécessaire.
对这种情况特别必须予以处理。
Les gouvernements des différents États prendront en charge 2 961 patients supplémentaires.
州政府还将照管另外2 961名患者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.
家庭也就相应地增加了一份承担民族团结的责任。
L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.
国家将为被迫居家的工作者提供补贴。
On essaie de l’aider, de le prendre en charge.
我们会争取帮助他/她,关心他/她。
De plus, vous savez que l'ANPE peut prendre en charge financièrement votre préparation au concours.
而且,你知道《助找工作》会为你的考试准备提供财政上的支持。
Mais, ne pas prendre en charge la comédie.
然而,我们不应刻意去承担喜剧的角色。
Lorsque la prise en charge est bonne, la maladie reste relativement bénigne.
如果处理得当,这一疾病会持相对轻微。
Veux-tu gérer le planning ou veux-tu que je prenne ça en charge ?
你想进行管理规划还是想让我来处理?
Mes parents vont prendre en charge les frais de scolarité et une partie de mes dépenses quotidiennes.
我的父母会给我学费和一部分生活费的。
La commercialisation prochaine de ce soutien-gorge intelligent permettra donc une meilleure prise en charge de la maladie.
这种智能胸罩在未来的商业化可以更加好地控制这种疾病。
Monsieur Folliot : Est-ce que vous prenez en charge les frais de traduction ?
请责翻译费用吗?
Cette possibilité de perception de douleur est très importante, a des conséquences directes pour notre prise en charge.
这种疼痛感知的可能性非常重要,并且对我们的护理有直接影响。
Aujourd'hui, en France, les violences conjugales sont très mal prises en charge par la police et par la justice.
如今,在法国,警察和司法系统对家庭暴力的处理非常差。
Certains tribunaux déjà existants ont été désignés pour prendre en charge les dossiers les plus complexes de leur région.
一些现有法院已被指定处理其所在地区最复杂的案件。
L'Arabie Saoudite promet de prendre en charge le coût des opérations humanitaires au Yémen.
SB:沙特阿拉伯承诺支付在也门开展人道主义行动的费用。
Elle permet la prise en charge des dommages que vous pourriez causer à un tiers et elle est obligatoire.
它可以承你可能对第三方造成的伤害,而且是强制性的。
Et Hagrid finit par accepter qu'ils envoient un hibou à Charlie pour lui demander de prendre en charge le dragon.
最后,海格总算同意他们先派一只猫头鹰去查理。
Métier générant de confortables marges… … il l’oblige aussi à prendre en charge des risques.
职业产生舒适的利润... ...这也迫使他承担风险。
L'entreprise s'occupe de tout, prend en charge 80 % des loyers.
公司责一切,支付80%的租金。
Les subventions peuvent prendre en charge jusqu'à 30 % des frais de travaux de copropriété.
- 补贴最多可覆盖共同所有权工作成本的 30%。
Son état nécessite une prise en charge en soins intensifs.
- 他的病情需要重症监护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释