有奖纠错
| 划词

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛纳电影节上获奖。

评价该例句:好评差评指正

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

该视频在最近举行的世界媒体节获奖。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

评价该例句:好评差评指正

De 2003 à 2004 seulement, l'accès à une série primée de vente MOTOROLA talkie-walkie.

从2003年至2004年止,获得MOTOROLA对讲机销售一系列殊荣。

评价该例句:好评差评指正

Comme la Section avait déjà été primée quelques années auparavant, elle n'a pas obtenu le prix cette année-là.

由于条约科的工作几年前也曾荣获此奖,因此那一年没有得奖。

评价该例句:好评差评指正

La partie officielle de l'événement sera suivie de la projection d'un documentaire primé, intitulé “Moissons du désespoir”.

在正式部分结束,将放映获奖记录片“Harvest of Despair”(收获失望)。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le financement postérieur à l'ouverture peut être primé par les créances afférentes à l'administration de la liquidation.

例如,启资的优先顺序可能排列在与清算用有关的破产管理债权之

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, plus d'un million de fichiers accessibles gratuitement ont été transférés du site primé de GRID-Sioux Falls.

去几年里从获奖的全球资源信息数据库__苏福尔斯中心因特网址上让了100多万份文档。

评价该例句:好评差评指正

Les documentaires et la documentation Web du programme primé intitulé L'ONU travaille sont également distribués aux écoles et aux éducateurs.

另外,正在向学校和教育工作者发送获奖节目“联合国服务全球”的记录片和网上资料。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on ne saurait utiliser un taureau primé dont la valeur repose dans le prix des saillies comme bête de somme.

因此,不得将价值在于配种的优质公牛用作负重的物。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, plus d'un million de fichiers accessibles gratuitement ont été transférés du site primé de GRID-Sioux Falls.

去几年,已经从全球资源数据库苏福尔斯中心获得好评的因特网网址传送了100多万份文件。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'inscription a des conséquences en matière de priorité, car une opération non inscrite peut se voir primée par une opération inscrite.

,登记会产生优先权结果,使未登记的交易次于已登记的交易。

评价该例句:好评差评指正

L'inscription a toutefois des conséquences en matière de priorité, car une opération non inscrite peut se voir primée par une opération inscrite.

,登记会产生优先权结果,使未登记的交易次于已登记的交易。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information a également conçu une affiche primée qui a été reproduite en anglais, en espagnol, en français et en russe.

新闻部还设计了一份来获奖的海报,现已以英文、法文、俄文和西班牙文复制。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans certaines lois, le financement postérieur à l'ouverture peut être primé par les créances afférentes aux frais d'administration de la liquidation.

例如,在某些法律下,启资的优先顺序可列于与清算用有关的破产管理债权之

评价该例句:好评差评指正

Ses illustrations ont été souvent remarquées et primées et son livre « Un lion à Paris » est traduit en une dizaine de langues.

她所创作的图画书风格独特,思维超前。她的代表作《一只狮子在巴黎》就被翻译成十几种语言。

评价该例句:好评差评指正

Ont eu beaucoup de niveau de l'État et de l'évaluation primé exposition, un certain nombre d' uvres de musées et de collections privées agences.

曾多次在国家级展览和评比中获奖,作品被多家博物馆和私人机构收藏。

评价该例句:好评差评指正

Les dessins primés sont présentés au Comité artistique international de l'UNICEF aux fins d'une incorporation éventuelle à la collection de cartes de vœux UNICEF.

优胜的绘画提交给儿童基金会的国际艺术委员会,供其考虑作为贺卡设计图案。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces trois dernières années, ils ont été primés lors de plusieurs festivals cinématographiques internationaux.

三年来,这些作品在若干国际主题电影节上赢得了多个奖项。

评价该例句:好评差评指正

L'action de l'Équipe Cousteau en matière d'éducation est complétée par ses publications : Calypso Log, destinée aux adultes, et Dolphin Log, revue primée pour enfants.

协会专为成年人出版的杂志《Calypso日记》及其获奖的儿童杂志《海豚Dolphin日记》都进一步增强了它对教育事业的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et, et cætera, et cetera, et demi, et tout le saint-frusquin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était avec colère que Julien se voyait primé dans ce genre par les paysans les plus grossiers.

于连看到在这些最粗俗的农民胜过了,感到愤愤不平。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

13 restaurants de Toronto ont été primés cette année.

今年有 13 家多伦多餐厅获奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Aussi belle qu'un tableau, la photo vient d'être primée.

美如画,这张照片刚刚得奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le film est primé au Festival de Cannes.

- 该片在戛纳电影节上获奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

E. Bonnasse a été primée dans la catégorie journaliste-rédactrice et d'A. Fuzellier dans celle journaliste-reporter d'images.

E. Bonnasse 荣获新闻编辑类奖,A. Fuzellier 在个图像记者兼记者中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: Une star à 4 pattes et une actrice palmée, primée 2 fois la même année.

- A.-S.Lapix:四明星和蹼女演员,同年两次获奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

" Envoyé spécial" est notamment primé pour l'enquête " Nicolas Hulot, des femmes accusent" , menée par la journaliste Virginie Vilar.

“特使”因由记者维吉妮·维拉尔领导的调查“尼古拉斯·于洛,女性指控”而特别获奖。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est un site qui a été primé lors du Forum du tourisme numérique la semaine dernière à Deauville : c'est Option Way, ou Option Way en français.

上周在多维尔的数字旅游论坛上居于首位。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne croyez pas cela. La Fondation Walsh a toujours primé les projets les plus originaux, les membres de son comité apprécient tout ce qui est, comment dire, très à l'avant-garde.

“可别这么想。沃尔什基金总是乐于资助些很有创新性的们评审委员会的成员很喜欢种,嗯… … 怎么说… … 非常前卫的东西。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avec l'Américain John Clauser et l'Autrichien Anton Zeilinger, ils sont primés pour leurs travaux dans le domaine de la physique quantique, qui les ont menés notamment à des mesures extrêmement précises ou à des communications ultrasécurisées.

与美国的约翰·克劳塞和奥地利的安东·蔡林格一起,##们因其在量子物理学领域的工作而获奖,使们获得了极其精确的测量或超安全的通信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Serviette XXL pour y accueillir ses amis et serviette qui laisse passer le sable... Bemba-Debert Legrand a été primé au concours Lépine 2022 pour sa création: la serviette qui ne s'envole pas.

用于欢迎朋友的 XXL 毛巾和可让沙子穿过的毛巾...Bemba-Debert Legrand 因其创作而在 2022 年 Lépine 竞赛中获奖:不会飞走的毛巾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L.Delahousse: C'est l'heure de Photo hebdo, une semaine d'actualité à travers le monde en quelques clichés, de la Corée du Nord au Malawi, en passant par Dubai avec, en point d'orgue, des images primées par le concours Wildlife, cette semaine.

- L.Delahousse:是时候拍摄《Photo Hebdo》了,几张照片中的一周全球新闻,从朝鲜到马拉维,经迪拜,最高点,图片由野生动物比赛,本周,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il avait déjà été primé il y a 20 ans.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Une œuvre encore jeune pour certains, mais c'est la littérature qui l'emporte cette année, puisque le roman primé « Veiller sur elle » et l'un des plus réussis de la rentrée.

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Je ne pense pas que dans les films qui ont été primés, il y en a qui vont vraiment sortir les gens de chez eux pour leur donner envie d'aller au cinéma.Emmanuelle ChardinMichel Vial

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étage vernier, étagement, étager, étagère, étagères, étai, étaiement, étain, étainage, étainé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接