有奖纠错
| 划词

Il purge sa peine en prison.

他在坐牢服刑。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户的铁栏分隔

评价该例句:好评差评指正

Un prisonnier s'est évadé de la prison.

一个囚犯越狱

评价该例句:好评差评指正

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓狱里因为入室盗

评价该例句:好评差评指正

Ce qui lui a valu d'aller en prison.

狱。

评价该例句:好评差评指正

Pour vous arrêter. Monsieur, et vous mettre en prison ! Partez !

要逮捕您。先生,要把您抓狱!快离开!

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a point de belles prisons,ni de laids amours.

没有美的狱,没有丑的情

评价该例句:好评差评指正

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的狱。

评价该例句:好评差评指正

Tu faisais quoi, avant la prison ?

你为什么会狱,钢蛋?

评价该例句:好评差评指正

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被判刑十年甚至更久的危险。

评价该例句:好评差评指正

Ou est la vieille prison de la Revolution?

老革命狱在哪?

评价该例句:好评差评指正

Tu doutes de la sécurité de ma prison ?

你怀疑我的狱不安全?

评价该例句:好评差评指正

17 Et il les mit ensemble trois jours en prison.

17 于是约瑟把他们都下在里三天。

评价该例句:好评差评指正

A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.

他在出狱的时候,被家庭抛弃

评价该例句:好评差评指正

Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

他们将面临25年刑期甚至终身禁。

评价该例句:好评差评指正

Le jury a condamné les accusés à un an de prison.

陪审团宣判被告一年禁。

评价该例句:好评差评指正

Ces camps sont pires que des prisons.

劳改营比一般的狱还差。

评价该例句:好评差评指正

Quatre journalistes étaient détenus dans des prisons israéliennes.

四名记者正在以色列狱受到拘留。

评价该例句:好评差评指正

Au moins un détenu est mort en prison.

至少有一名被拘押者死于狱中。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été torturés et violés en prison.

他们在狱中被折磨和强奸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iodochlorargyrite, iodoforme, iodohéparinate, iodolaurionite, iodolite, iodométhane, iodométhanesulfonate, iodominétite, iodophosphure, iodophtaléine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

Fais attention, tu finiras en prison ! »

注意,你最后将会入狱的!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle est dans la prison de Mantes.

“她现在被关在芒特监狱呢。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

« Alors une dame a mis Polichinelle en prison. »

于是有位太太就把波希内儿监禁。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C’est grave... il faut la mener en prison.

“这很严重,应该把她送进监狱。”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Maxime le Mal s'est évadé de prison.

恶霸麦斯越狱了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions murés dans l’immense prison de granit.

我们简直是被禁闭在花岗石的大监狱

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous l’avez mis en prison, ainsi que Béranger.

你们把投入监狱,像贝朗瑞

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

Pourquoi les hommes politiques ne vont jamais en prison ?

为什么政治家永远不进监狱?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Bref, Quentin se fait choper et finit en prison.

总之,昆丁被抓,最终进了监狱。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Pour vous arrêter, Monsieur, et vous mettre en prison ! Partez !

“为了捉你,先生,为了把你抓进监狱!请快离开!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Javert déposa Jean Valjean à la prison de la ville.

沙威把冉阿让送进了市监狱。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Nan parce que moi je peux vous foutre en prison !

不,因为我可以把您送进监狱!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Consentirait-il, d’ailleurs, à échanger sa prison pour une autre ?

此外,那个遇难人愿不愿换个困守的地方呢?

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Marie-Claire risque la prison pour avoir avorté après un viol.

玛丽·克莱尔因强奸后堕胎而临牢狱之灾。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est l’histoire de deux femmes qui se rencontrent en prison.

这是两个女人在监狱讲述的故事。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

On n'garde pas la vie en prison.

我们不想让生命如在监狱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On n’avait réussi qu’à s’évader dans une prison.

只有在监牢中越狱才会成功。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Dans certains pays, on jette les gens en prison sans aucune raison.

在某些国家,人们被无缘无故地扔进监狱。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Pour laisser repartir libre l'homme qui l'a mis en prison?

让这个阶下囚重获自由?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.

当然你没有权利离开监狱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iraq, iraqite, iraquien, irarsite, irascibilité, irascible, iraser, iraseur, irbis, IRCAM,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接