Ne maltraitez pas les prisonniers.
不要虐。
Les prisonniers ont soif de liberté.
犯渴望得到自由。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向察坦白,出卖了他的同伙。
La police met cet prisonnier aux fers.
察给犯带上镣铐。
Avez-vous d’autres questions à me poser ? demanda affablement le prisonnier.
还有什么要问的么?犯虚弱的问道.
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回来,Gauvain大人,您拯救了王后和所有被禁的国民。我们表示感谢!
On a rattrapé les prisonniers évadés.
抓住了越狱犯人。
Le policier a relâché un prisonnier.
察释放了一名犯。
Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.
鉴于他太年轻,犯人被释放了。
Le prisonnier a échappé à ses gardiens.
犯人避开了看守的注意而逃走。
Un prisonnier s'est évadé de la prison.
一犯越狱了。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五俘虏在吊篮旁边会合了。
C'est un prisonnier qui a fait pousser la tulipe noire.
郁金香是一位犯栽培出来的。
Ce sont tous des prisonniers de droit commun.
所有些人都是普通罪犯。
Mes amis, il y a mille livres pour vous si nous sauvons les prisonniers ! »
“朋友们:如果能把人救回来,就给你们一千英镑的奖金。”
Mon dernier commentaire a trait aux prisonniers de guerre.
我的最后一点涉及战俘问题。
Saisit-elle les possibilités offertes ou est-elle prisonnière du passé?
联合国抓住机会还是被过去束缚住手脚?
Le Maroc protégeait et traitait humainement les prisonniers de guerre.
摩洛哥向他们提供保护和人道待遇。
Dans certains cas, la Tatmadaw utilisait des prisonniers comme porteurs.
有时候,武装部队利用被判刑的犯作为脚夫。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每犯的经历写下一出剧本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as vu le prisonnier, notre Tohonga ?
“你看见了那个俘虏——我们‘脱洪伽’了吗?”
Nous n'attendrons pas pour délivrer les petites prisonnières.
我们等不及释放这些小人质了。
Peux-tu le voir ? demanda le protovestiaire en désignant le prisonnier.
臣指指里面战俘,“看见了?”
Mais au Château d’If, le plus connu des prisonniers, n’a jamais existé.
但是伊夫堡里最有名却从未真实存在过。
Je vais rendre visite au prisonnier et lui apporte un paquet de cigares.
我狱看他,并且给他盒烟。
Et puis, Mademoiselle, vous savez qu’il est interdit de parler aux prisonniers d’État!
“那么,女士您知道,和徒说话是禁止!
Il remmène les prisonniers en France.
航船将俘虏带回法国。
Jusqu’au dîner, madame de Rênal n’eut pas un instant à donner à son prisonnier.
直到吃饭时候,德·莱纳夫人没有给她片刻工夫。
Vous trois, vous serez mes prisonniers.
你们三个,是我。
Il semblait être prêt à m'obéir tel un prisonnier auquel on aurait épargné la mort.
他似乎已经准备好服从我,仿佛一个被免于死罪。
« Il y a toujours plus prisonnier que moi »
" 总有比我更受束缚人。"
Non, Majesté, le crâne du prisonnier est intact.
“不,陛下,安那托利亚人死后头部完好无损,全身各处也都完好。
Pour libérer des pères de famille prisonniers pour dettes : mille livres.
赎免因债入狱家长费一千利弗。
Le dernier Empereur, Cuauhtémoc est fait prisonnier.
最后一位皇帝夸特莫克被俘。
– Vous l'avez fait prisonnier, dit Harry.
“你们抓走了他。”哈利说。
« Mes amis, il y a mille livres pour vous si nous sauvons les prisonniers ! »
“朋友们!如果能把人救回来,就给你们一千英镑奖金。”
Pas de jugement, pas d'étiquette de prisonnier.
这里没有审判,没有标签。
Les Français capitulent et il est fait prisonnier.
法国人投降后,他被英国人俘虏了。
– Je sais que vous l'avez fait prisonnier !
“我知道,你们抓了他!”
C'est à cause de Geoffroy, monsieur, il ne veut pas être le prisonnier! » a dit Eudes.
“都是因为若福瓦,先生,他不想当俘虏”奥德说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释