有奖纠错
| 划词

Les États restent tenus de mettre en œuvre ces mesures même lorsqu'ils ont privatisé le secteur de la santé.

即使有些国家已将卫生部门私有化,但它们仍有责任采取这类措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces 20 dernières années, de nombreux pays avaient privatisé leurs services publics dans le cadre de leurs programmes de réforme structurelle.

在过去两年中,许多国家作为经济体制改革方案的一部分,将公用设施部门私有化

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a invité les États Membres à lui communiquer dans quelle mesure ils avaient privatisé l'usage de la force.

工作组曾呼吁会员国报告对各的武力使用私有化程度进行报告。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette profondément de devoir dire que les gouvernements néolibéraux ont privatisé les ressources naturelles et les entreprises d'État, au prétexte de la capitalisation.

我非常遗憾地指出,在我国的新由主义政权时资源和国有企业被人以资本化的借口变为私有

评价该例句:好评差评指正

Or dans les pays qui ont privatisé leurs services de l'eau, il y a eu d'amples exemples de hausses des prix et de réduction de l'accès à l'eau.

但是,一些实行供水系统私有化的国家出现了涨和供水减少的情况,而且,这样的例子不在少数。

评价该例句:好评差评指正

Gaz : Le Groupe de travail du secteur du gaz est arrivé à la conclusion que ce secteur devait être déréglementé et privatisé et qu'il importait de mettre en place un nouveau cadre juridique et réglementaire.

公用事业公司委员会煤气部门工作组一致认为,煤气部门需要取消管制,并由私营部门管理,同时建立一个崭新的法律和管制框架。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, lorsque le secteur de l'électricité a été privatisé, le Ministre du commerce, de la science et de la technologie a exempté la Light and Power Company de l'application de la loi sur la concurrence loyale.

例如,在电力部门实行私营化之后,商务、科学和技术部长宣布照明和电力公司不在《公平竞争法》的适用范围内。

评价该例句:好评差评指正

Même leur secteur non marchand a été privatisé, mettant des millions de citoyens au chômage, déstabilisant des secteurs sociaux de base comme l'eau ou l'électricité, pour de longues années, avec des conséquences perverses sur l'ensemble de l'activité économique.

甚至它们的非商业部门也已经私有化,造成数以百万计的公民失业,并造成基本社会部门,例如水电部门多年不稳定,对所有经济活动造成有害影响。

评价该例句:好评差评指正

En une vingtaine d'années de réformes, il a compartimenté et privatisé les deux principales entreprises publiques du secteur, séparé la production du transport et de la distribution, et cherché à créer un marché convenablement réglementé qui stimule la concurrence.

在20年的改革过程中,该国将该行业中的两大国有企业分解并私有化,将发电与配电分开,并试图建立得到适当监管的市场,以便鼓励竞争。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la justice ne devait pas être privatisé et les participants devaient axer le débat sur les moyens d'aider les gouvernements à mieux s'acquitter de leurs obligations; répéter constamment que la capacité des gouvernements était faible ne pouvait qu'aggraver le problème.

他们指出司法权不能私有化,主要讨论的是协助政府更好履行它们的义务――反复强调政府能力薄弱可能强化这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau ferroviaire Kenya-Ouganda a été privatisé et ses services améliorés et un accord de coopération entre le Kenya, la République-Unie de Tanzanie et l'Ouganda rationalisera les opérations à la frontière et permettra à l'Ouganda d'accéder à un deuxième port de mer à Dar-es-Salam.

肯尼亚至乌干达的铁路系统已经私有化,服务有了改进,肯尼亚、坦桑尼亚联合共和国和乌干达之间的合作协议将简化过境运营作业,为乌干达提供了到达达累斯萨拉姆第二海港的机会。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, la Norvège a libéralisé le secteur sans changer la structure de propriété alors qu'en Argentine, les réformes du secteur de l'électricité ont privatisé plus de 80 % de la production, l'intégralité de la transmission et 60 % de la distribution (Polittt, 2004b).

例如,挪威没有改变所有制结构而进行了由化,但在阿根廷,电业改革涉及到80%以发电企业、全部输电企业和60%配电企业的私有化(Pollitt, 2004b)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pythagorisme, pythie, python, pythonisse, pyurie, pyxide, pyxidie, pz, q, Q,q,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《间谍过家家》法语版

Désolé, mademoiselle, cet étage est privatisé pour le moment, personne ne peut passer sans autorisation.

抱歉, 小姐, 这一层目前是私人区域,未经许可任何人不得进入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月

Sur la place de la Concorde, l'Hôtel de la marine peut être privatisé.

协和广场上的海洋酒店 (Hôtel de la Marine) 可以私有化

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2019

Université, système de santé, retraite : tout est privatisé.

,卫生系统,退休:一切都私有化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月

Au Royaume-Uni, les ménages sont davantage touchés par l'augmentation qu'en France car, ici, le marché de l'énergie est privatisé et peu régulé.

- 在英国,家庭受增长的影响比法国更,因为,这里的能源市场私有化且监管不力。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统选 辩论及演讲

NJ orange les sociétés d'autoroute les aéroports déjà privatisé et même TF1 et j'en passe alors pourquoi ce projet nationalisé à tout va alors que ces sociétés se porte plutôt bien semble-t-il.

NJ 橙色高速公路公司机场已经私有化,甚至 TF1 等等,为什么这个国有化项目全力以赴,而这些公司似乎做得很好。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202410月

En France, on a bradé des services publics essentiels, on a privatisé des entreprises sur lesquelles on avait la main, les aéroports, bref.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Pour rappel, après avoir privatisé tout son système au milieu des années 90, le RoyaumeUni a déchanté en cause d'innombrables retard et un prix du billet qui s'est envolé.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月

L'Angleterre et le Pays de Galles sont les seules nations au monde à avoir entièrement privatisé la gestion de l'eau, il y a 35 ans, sous Margaret Thatcher.

评价该例句:好评差评指正
Dalf 听力练习

Et le dernier, c'est un événement que j'organise de façon assez régulière à Paris, qui s'appelle " Le Vert du Voyageur" , qui a pour but de rassembler des centaines de voyageurs dans un lieu totalement privatisé le temps d'un soir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


qiqihai, q-mètre, qn., qomolangma feng, qqch., qqn., qsp, quad, quader, quadr,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接