Les questions concernant la discrimination contre les femmes ont toujours occupé une place de proéminence et un souci dans les successifs gouvernements formés à partir l'indépendance de la République du Cap-Vert.
自佛得角共和国独立以来,历届政将歧视妇女问题放在一个地位,关注此问题。
Il lui recommande également de veiller à ce que ce plan ait la proéminence politique et les ressources nécessaires pour promouvoir une conception globale et sans exclusive de l'ensemble des institutions, organisations et services, publics et privés, aux échelons central et local, afin de garantir la validité, l'universalité, l'applicabilité et la protection du principe de l'égalité des sexes et des droits des femmes.
委员会还建议为该计划提供必要的政治知名度和资源,以促进中央和地方各级的各公私机构、织和服务部门采取系统和全面的方针,确保两性平等和妇女权利原则有其法律效力,可以普遍行使,强制贯彻,并受到保护。
M. Sandhu (Inde) appelle l'attention sur le problème causé par les organes d'information qui accordent la proéminence à des rapports sans consistance concernant les Nations Unies et souligne la nécessité d'accorder plutôt de l'importance aux exemples de réussite de ses opérations de la paix. De tels exemples devraient également recevoir une publicité dans des régions spécifiques où de telles opérations ont lieu, ainsi que par l'intermédiaire des filières internationales habituelles.
Sandhu先生(印度)提请注意新闻媒报道一些有关联合国的毫无根据的情况所产生的问题,他强调必须报道维和行动的成功事迹,还应当在开展维和行动的特定地区通过正常的国际频道宣传这方面事迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。