Nous devons vaincre les délais, la procrastination, le double emploi et l'inaction.
我们必须消除推迟、拖延、重复和迟迟不象。
Ce n'est qu'après beaucoup d'hésitations et de procrastinations que les autorités syriennes ont convenu finalement de donner suite à la demande d'interroger à Vienne, dans des conditions fixées par la Commission, cinq responsables syriens que la Commission considère comme des suspects.
然而,在经过很多犹豫和敷衍搪塞之后,叙利亚当局终于同意满足委员提出
与被它视为嫌疑人
五名叙利亚官员在维也纳进行面谈
要求,并且是根据委员
条件进行面谈。
L'autosatisfaction, la procrastination et les retards inutiles dans la concrétisation des promesses d'appui, financier ou autre, représenteraient un obstacle réel. Nous devons à tout prix éviter les effets de la théorie des dominos, et commencer à n'épargner aucun effort dans la reconstruction de l'Afghanistan, qui risque de s'étaler sur de nombreuses années.
在提供无论是财政还是其它方面支助认捐款项上自满、拖延和不必要
延误都将是
实实
障碍,我们必须不惜一切代价避免多米诺理论
效果,并开始将所有
努力倾注到阿富汗
重建上,重建阿富汗要用许多年
时间来完成。
Animés de ces considérations, nous avons décidé de faire appel à la communauté internationale pour qu'elle dise à Israël que la logique de la procrastination dans les négociations, quels qu'en soient les prétextes, est inacceptable, et qu'il n'y aura pas de paix juste tant que Israël ne s'attaquera pas au noeud du problème.
铭记这一点,我们决向国际社
发出呼吁,让国际社
告诉以色列,以任何借口拖延谈判
逻辑都是不可接受
。 除非以色列处理这个问题
关键,否则就不
有公正
和平。
Il se fait tard, et au moment où tout le monde s'interroge à bon droit sur l'avenir du processus de paix, le Conseil se doit impérativement de prendre toutes ses responsabilités, rien que ses responsabilités, pour, sans tergiversation ni procrastination, faire front, lancer un message clair et édicter des mesures concrètes et décisives dictées par l'urgence des circonstances.
在已经是深夜,在任何人都无可非议地对和平进程
前途表示疑问
时候,安理
有义务承担其责任,也就是毫不迟疑地发出明
信息,采取因情况紧迫所必须采取
具体和决
性
措施。
M. Adel (Égypte) dit que le retrait unilatéral d'Israël de la bande de Gaza et de colonies situées en Cisjordanie n'a pas amélioré la situation des réfugiés palestiniens, dont l'espoir de pouvoir entrer dans leurs foyers en toute sécurité a été déçu par la procrastination israélienne en ce qui concerne le retrait des autres territoires palestiniens occupés en Cisjordanie et de Jérusalem-Est conformément à la Feuille de route.
Adel先生(埃及)说,以色列从加沙地带和北部西岸居点
单方撤离对巴勒斯坦难民
情况没有产生任何改善,因以色列迟迟未按照路线图从西岸和东耶路撒冷余下
被占领巴勒斯坦领土撤离,巴勒斯坦难民安
返回其家园
希望业已破灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。